Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous l’avons mentionné " (Frans → Nederlands) :

Comme nous l’avons mentionné plus haut, les décisions relatives au remboursement des nouveaux médicaments définissent souvent des limites qui diffèrent des indications enregistrées au niveau européen.

Zoals hoger vermeld, worden in de beslissingen tot terugbetaling van nieuwe geneesmiddelen vaak beperkingen opgelegd die afwijken van de op Europees niveau geregistreerde indicaties.


Comme nous l’avons mentionné, l’article 100§2 de la loi SSI permet à l’assuré social de reprendre un travail à temps partiel si sa capacité de travail est réduite d’au moins 50%.

Zoals al vermeld, stelt artikel 100, §2, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) de sociaal verzekerde in staat om een deeltijdse arbeid te hervatten indien zijn of haar arbeidsgeschiktheid met ten minste 50% is verminderd.


Comme nous l’avons mentionné au point précédent, les prévisions partant d’un taux constant de participation peuvent être considérées comme une sous-estimation.

Zoals in vorig punt werd vermeld, kunnen de prognoses uitgaande van een constante participatiegraad beschouwd worden als een onderschatting.


Par ailleurs, comme nous l’avons mentionné précédemment, l’augmentation du nombre d'entrées est causée par les évolutions survenues dans la pyramide démographique et par le degré fortement accru de participation chez les femmes.

Daarnaast wordt, zoals eerder vermeld, de stijging van het aantal intredes veroorzaakt door de evoluties binnen de bevolkingspiramide en de sterk gestegen participatiegraad bij de vrouwen.


L’INAMI assure, d’autre part, un suivi plutôt administratif de la réalisation des projets en prêtant notamment attention à la comparaison entre le case load prévu et le case load réalisé pour le personnel engagé, entre le financement prévu et les dépenses réellement engagées, etc. Dans ce contexte, les responsables de projets doivent transmettre tous les six mois – en mars et en septembre – un rapport d’activités à l’INAMI. Comme nous l’avons mentionné ci-dessus, le financement de certains projets a d’emblée été adapté sur la base du rapport semestriel déjà introduit.

Anderzijds gebeurt door het RIZIV een meer administratieve opvolging over de uitvoering van de projecten, waarbij aandacht is voor onder meer de vergelijking tussen de vooropgestelde versus de gerealiseerde case-load, voor het ingezette personeel, voor de voorziene financiering versus de reëel gespendeerde middelen, etc. De projecten moeten in dit verband semestrieel – in maart en september – een activiteitenrapport overmaken aan het RIZIV. Zoals hoger vermeld is op de reeds gerealiseerde semestriële rapportering alvast een bijsturing van de financiering van sommige projecten gebeurd.


La cause de ce phénomène réside, comme nous l’avons déjà mentionné précédemment, dans l’évolution de la population.

De oorzaak hiervan ligt, zoals eerder al vermeld, in de evolutie van de bevolking.


À l’exception des accidents du travail et du stress mentionnés plus souvent, nous avons cependant de ‘meilleurs’ résultats que la moyenne européenne.

Met uitzondering van een hogere rapportering van stress en arbeidsongevallen scoren we ‘beter’ dan gemiddeld in Europa.


Outre l’article du Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde mentionné ci-dessus, nous n’avons retrouvé dans la littérature qu’un seul cas de rétention urinaire chez un enfant ayant reçu du métoclopramide en perfusion.

Naast het hierboven vermelde artikel in het Nederlands Tijdschrift voor Geneeskunde vonden we in de literatuur slechts melding van één kindje met urineretentie na toediening van metoclopramide via infuus.


Comme nous l'avons déjà mentionné, l'utilisation des indicateurs pour l'étude des motifs sous-jacents au comportement prescripteur est encore en plein développement.

Zoals eerder vermeld, is het gebruik van indicatoren voor het bestuderen van onderliggende drijfveren achter het voorschrijfgedrag nog volop in ontwikkeling.


Comme nous l'avons déjà mentionné plus haut, les normes du personnel, exprimées en équivalents plein-temps par 30 bénéficiaires, ne sont pas adaptées.

Zoals hiervoor reeds vermeld worden de personeelsnormen, uitgedrukt in fulltime equivalenten per 30 rechthebbenden, niet aangepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous l’avons mentionné ->

Date index: 2022-06-21
w