Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne nous en soucions » (Français → Néerlandais) :

Autour de chaque appareil électrique ou électronique que nous utilisons au quotidien, comme une télévision, un aspirateur ou une lampe, il y a un champ électromagnétique, même si nous ne nous en soucions pas.

Rond elk elektrisch of elektronisch toestel dat wij in ons dagelijks leven gebruiken zoals een tv, een stofzuiger of een lamp, is er een elektromagnetisch veld aanwezig, al staan we er niet bij stil.


Nous sommes à la recherche de personnes qui souhaitent partager avec nous les idéaux et les objectifs de la Fondation contre le Cancer.

We zijn dan ook op zoek naar mensen die de idealen en doelstellingen van Stichting tegen Kanker mee willen uitdragen.


Or nous ne soutenons pas les véhicules dont l'utilisation est un simple loisir, nous soutenons les véhicules qui répondent à un besoin.

Wij steunen enkel de voertuigen die voorzien in een behoefte, niet de voertuigen die als hobby gebruikt worden.


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous écrire à l'adresse indiquée cidessous ou nous téléphoner tous les jours de 9 à 12 heures au numéro 02/739 78 35.

Indien u nog vragen heeft, kunt u ons schrijven op het bovenvermelde adres of ons alle dagen van 9 tot 12 uur telefonisch contacteren op het nummer 02/739 78 35.


Suite à la décision du gouvernement et aux orientations du Ministre, nous pouvons considérer, au regard de la mise en oeuvre de l’OMNIO au 1er avril 2007, que la date du 31 décembre est celle qui sera prise en considération pour calculer le respect du délai de 6 mois nécessaires à l'Inami afin de procéder à toutes les adaptations réglementaires.

Rekening houdende met de beslissing van de regering en de beleidslijnen van de Minister, kunnen we met het oog op de invoering van OMNIO op 1 april 2007 ervan uitgaan dat de datum van 31 december zal worden gebruikt om te berekenen of de termijn van 6 maanden die nodig zijn voor het RIZIV om alle reglementaire aanpassingen aan te brengen, is nageleefd.


La dépression chez les adolescents Nous recommandons la prise en charge de la dépression des adolescents par des praticiens ayant l’expertise et l’expérience nécessaires.

Depressie bij jongeren We raden aan om depressie bij jongeren te laten behandelen door zorgverleners die de nodige expertise en ervaring hebben.


En 2010, nous avons encore renforcé notre collaboration en raison du programme de travail progressif de la présidence belge.

In 2010 werd die samenwerking nog versterkt dankzij het progressieve werkprogramma van het Belgisch Voorzitterschap.


Si ce n’est pas encore fait, nous vous proposons de découvrir le Bois des Rêves, près de Louvain-la-Neuve.

Indien u dit nog nooit eerder gedaan heeft, stellen we u voor het Bois des Rêves te ontdekken, in de buurt van Louvain-la-Neuve.


Nous recommandons d’établir, avec l’aide des organisations scientifiques, un consensus national et actualisé pour le contenu de la synthèse de l’information médicale dans le DMI. Ceci permettra de définir les indicateurs d’évaluation de bonne qualité du DMG.

We bevelen aan om met de wetenschappelijke verenigingen prioritair een geüpdate nationale consensus uit te werken voor de inhoud van de synthese van medische informatie in het EMD. Dit laat toe om indicatoren voor de evaluatie van de kwaliteit van het GMD te bepalen.


Nous avons déjà signalé antérieurement dans les Folia que la substitution (d’une spécialité originale par une spécialité générique ou inversement, d’une spécialité générique par une autre, ou d’une spécialité originale par une autre) ne pose presque jamais de problèmes.

In vroegere artikels hebben wij er reeds op gewezen dat overschakelen (van een originele specialiteit naar een generische specialiteit of omgekeerd, tussen generieken onderling of tussen originele specialiteiten onderling) bijna nooit problemen geeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne nous en soucions ->

Date index: 2021-06-30
w