Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne pouvons pas poser » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pouvons pas poser la question de la mort inutile d’animaux.

De vraag naar het nutteloos sterven van dieren mogen we niet stellen.


Nous pouvons nous poser la question du caractère contraignant ou non de telles clauses de non-responsabilité 184 .

Men kan zich de vraag stellen naar de het al dan niet bindend karakter van dergelijke disclaimers 184 .


Nous ne pouvons que nous réjouir de constater que différentes parties collaborent de manière active et constructive autour dÊune problématique de fond aussi complexe.

Het is verheugend om vast te stellen dat rond dergelijk complexe problematiek door verschillende partijen actief en constructief wordt samengewerkt.


Nous pouvons dès lors nous présenter comme partisans de la chaîne courte.

We kunnen ons daarom ook presenteren als voorstander van de korte keten.


Reformulation du problème à l’aide du dilemme suivant: ‘Pouvons-nous manger de la viande avec une faible teneur en antibiotiques ou ne mangeons-nous pas de viande?’

Aanscherpen van de probleemstelling aan de hand van volgend dilemma ‘Kunnen we vlees eten met een lage antibiotica-gehalte of eten we geen vlees?’.


Nous ne pouvons cependant en garantir l'exhaustivité, l'exactitude ou l'actualisation.

Wij kunnen de volledigheid, de juistheid of de updating van de informatie niet garanderen.


Bien que des analyses approfondies restent souhaitables, nous pouvons affirmer que la qualité des soins délivrés aux patients atteints de ces types de cancers s’améliore.

Hoewel er nog nood is aan meer diepgaande analyses, kan toch al worden vastgesteld dat de zorgkwaliteit bij deze kankers verbetert.


Nous pouvons donc être confiants dans l’utilisation des données EPS-TCT pour en déduire des conclusions nationales (en appliquant les méthodes d’analyses adéquates).

We kunnen er dus op vertrouwen dat het aanwenden van de EPS-TCT-gegevens in hun globaliteit gerechtvaardigd is voor het trekken van conclusies op nationaal vlak (mits aanwenden van geschikte analysemethoden).


Sur la base de la limitation des preuves des effets de la sélégiline et de la présence dÊ effets secondaires indésirables retrouvés dans dÊautres études, nous ne pouvons recommander l'utilisation de la sélégiline pour le sevrage tabagique 29; 30 .

Op basis van de beperkte gegevens over het effect van Selegiline en de nadelige effecten, afkomstig van andere onderzoeken, kunnen we het gebruik van Selegiline voor rookstop niet aanbevelen 29; 30 .


Sur base des estimations de vies sauvées par personne et par âge d'abstinence, 15 nous pouvons calculer en gros les économies attendues du sevrage tabagique Âceteris paribusÊ (tous les taux de mortalité par âge et par statut de tabagie restant égaux à l'avenir) en multipliant le nombre attendu de fumeurs (prévalence dans la population) par les économies attendues par fumeur.

Op basis van de schattingen over de levensjaren die een stoppende roker wint en over de leeftijd waarop hij stopt, 15 kunnen we ruw berekenen wat de verwachte besparing zal zijn van rookstop Âceteris paribusÊ (alle sterftecijfers per leeftijd per rooksituatie blijven dezelfde in de toekomst) door het verwachte aantal rokers (prevalentie binnen de bevolking) te vermenigvuldigen met de verwachte besparing per roker.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons pas poser ->

Date index: 2022-09-22
w