Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous pouvons en déduire certains principes.

Traduction de «nous pouvons certainement » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons certainement nous appuyer sur le SPP Développement durable, la Task Force du Bureau fédéral du Plan, la CIDD et le CFDD, sans oublier les cellules développement durable actives dans tous les SPF et qui sont composées de personnes que je sais très motivées.

We kunnen zeker steunen op de FOD Duurzame Ontwikkeling, de taskforce van het Federaal Planbureau, de ICDD en de FRDD, zonder de cellen duurzame ontwikkeling te vergeten die in alle FOD's werkzaam zijn en die naar mijn weten uit zeer gemotiveerde mensen bestaan.


Nous pouvons cependant nous baser sur les données de l’hémovigilance chez les donneurs de sang en Belgique qui, au cours des dernières années, a montré une certaine stabilité pour la prévalence du HIV, HCV et HBV, et ce contrairement à la syphilis, dont la prévalence est en nette augmentation.

We kunnen ons wel enigszins baseren op de hemovigilantie gegevens bij de bloeddonoren in België, die in de voorbije jaren een zekere stabiliteit vertonen voor de prevalentie van HIV, HCV en HBV, en dit in tegenstelling tot syfilis, waarvan de prevalentie duidelijk toeneemt.


Une combinaison de transmission des connaissances via des images vidéo combinées à l’offre par sujet d’un certain nombre de questions ciblées nous donne la garantie que l’attention au moment de passer en revue l’ensemble est optimale et que nous pouvons mesurer et évaluer le résultat de la transmission des connaissances.

Een combinatie van kennisoverdracht door videobeelden gekoppeld aan het per onderwerp aanbieden van een aantal gerichte vragen geeft ons de garantie dat de aandacht bij het doornemen van het pakket optimaal is en we het resultaat van de kennisoverdracht kunnen meten en evalueren.


Comme nous consommons beaucoup de denrées fabriquées par l’industrie alimentaire ou préparées à l’extérieur (restaurants, cantines, …) auxquelles du sel a été ajouté, nous pouvons parfois dépasser la quantité maximale recommandée rien qu’en consommant une ou deux portions de certains aliments très riches en sel.

We eten veel voedingswaren die door de voedingsindustrie zijn bereid of buitenshuis (restaurants, kantines, …) worden klaargemaakt en waaraan zout is toegevoegd. Al door één of twee porties van bepaalde sterk gezouten voedingsmiddelen te eten, kunnen we de aanbevolen maximale hoeveelheid overschrijden.


Ensuite, pour contribuer à la réduction de la menace des invasions biologiques, nous pouvons également : - éviter de faire l’acquisition d’un animal domestique exotique et si cette acquisition est déjà réalisée, confier l’animal à un établissement spécialisé quand on ne peut plus s’en occuper ; - ne pas abandonner dans la nature ses déchets de jardinage et le produit de curage de sa mare ; - ne pas rapporter des plantes ou des animaux de nos voyages (certaines espèces sont d’ailleurs interdi ...[+++]

- geen uitheems huisdier kopen, en indien dit toch al gebeurd is, het dier dan toevertrouwen aan een gespecialiseerde instelling zodra we er zelf niet meer kunnen voor zorgen - het tuin- en vijverafval niet in de natuur achterlaten - geen planten of dieren meebrengen uit vakantie (sommige soorten mogen trouwens niet worden geëxporteerd krachtens een internationaal verdrag: CITES (WEB)).


Vu la vente libre dans certains pays (p. ex. Pays-Bas) nous pouvons partir du principe qu’un système de suivi sans faille en Belgique ne peut être garanti.

Gezien de vrije verkoop in sommige landen (bv. Nederland) kunnen we ervan uitgaan dat een waterdicht systeem van opvolging in België niet gegarandeerd kan worden.


Comme le thiomersal est utilisé comme conservateur dans certains vaccins vivants atténués (grippe, par exemple), nous pouvons en déduire qu’il ne possède probablement pas d’effet antiviral.

Aangezien thiomersal gebruikt wordt als preservatief in sommige levende afgezwakte vaccins (bv. influenza), kan men afleiden dat het waarschijnlijk geen antivirale effecten heeft.


Dans certains cas, nous pouvons également vous proposer d’utiliser les données personnelles pour vous transmettre des informations complémentaires sur nos produits et services ou pour vous envoyer des informations sur d’autres produits et services susceptibles de vous intéresser.

In bepaalde gevallen kunnen we u eveneens voorstellen om de persoonlijke gegevens te gebruiken om u aanvullende informatie te sturen over onze producten of om u informatie te sturen over andere producten en diensten die u kunnen interesseren.


Nous pouvons en déduire certains principes.

Uit deze rechten kunnen organisatorische principes gedistilleerd worden.


Nous pouvons vous demander d'envoyer certaines informations personnelles afin de pouvoir communiquer avec vous à propos de ces fonctions et de les gérer correctement.

Wij kunnen u vragen om bepaalde persoonlijke informatie te verstrekken, zodat wij met u kunnen communiceren over deze functies en ze naar behoren kunnen beheren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons certainement ->

Date index: 2021-09-24
w