Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons donc conclure » (Français → Néerlandais) :

Nous pouvons donc conclure que les ongles en gel sont posés fréquemment et chez de nombreuses personnes et que le traitement aux UV pour le durcissement de ces ongles en gel acrylique et du vernis est souvent utilisé.

We kunnen dus besluiten dat gelnagels frequent en bij heel wat personen aangebracht worden en dat bijgevolg ook de UV-behandeling om deze acrylgelnagels en lak uit te harden frequent gebruikt wordt.


Nous pouvons donc conclure qu’il est important de désinfecter la membrane du stéthoscope après chaque examen de patient contaminé par MRSA ou Clostridium difficile (et autres germes peut-être) ; la méthode de désinfection doit être un nettoyage (friction) avec une compresse imbibée d’alcool 95 .

Het is dus belangrijk het membraan van de stethoscoop na elk onderzoek van een patiënt die besmet is door MRSA of Clostridium (of mogelijk een andere kiem) te desinfecteren. Dit gebeurt best door (al wrijvend) reinigen met een gaasje doordrenkt met alcohol 95 .


Nous pouvons donc en conclure que les dépenses réalisées en milieu hospitalier classique jouent un rôle important dans l’explication de la concentration des soins de santé.

We kunnen dus concluderen dat, als we op zoek gaan naar een verklaring voor de concentratie van de geneeskundige verzorging, de uitgaven in het kader van een ziekenhuisverblijf ter zake een belangrijke rol spelen.


Nous pouvons en conclure que la réalisation de clichés RX n’est pas indispensable pour le traitement d’une pneumonie dans une MRS (ce qui est aussi l’opinion de Mehr en 2001).

Hieruit kunnen we besluiten dat het nemen van een RX-foto niet noodzakelijk is voor de behandeling van pneumonie in een RVT (wat ook de mening is van Mehr 2001).


Comme c’est souvent le cas, les patients âgés ne sont pas inclus dans ces études et pour cette population, nous ne pouvons donc pas nous prononcer sur l’intérêt de ce type de traitement.

Zoals zo vaak worden oudere patiënten niet in deze studies geïncludeerd en kunnen we hierover voor deze populatie dus geen uitspraken doen.


Nous pouvons donc partir du fait que de tels produits sont régulièrement présents dans les (aéro)ports belges sans autorisation ou surveillance de la part des autorités belges en la matière.

We kunnen er dus van uitgaan dat dergelijke producten regelmatig in Belgische (lucht)havens aanwezig zijn zonder vergunning of toezicht van Belgische overheden terzake.


Nous ne pouvons donc qu’estimer l’importance relative de l’anguille par rapport au PTDI “provisoire”.

Wij kunnen dus alleen het relatieve belang van paling ten overstaan van de “voorlopige” PTDI inschatten.


Nous pouvons conclure que les premières maladies de jeunesse sont derrière nous, mais que la route vers l'âge adulte est encore longue.

We kunnen besluiten dat de eerste kinderziektes eruit zijn, maar dat de weg naar volwassenheid toch nog lang is.


Au vu de ces évaluations, de la qualité des échanges reconnue par les orateurs et invités et du taux de participation, nous pouvons conclure que ce colloque fut un succès.

Gezien deze evaluaties, de kwaliteit van de uitwisselingen tussen de gastsprekers en de aanwezigen en een hoge participatiegraad van de mensen die ingeschreven waren, kunnen we stellen dat het colloquium een succes was.


Du projet pilote “le traitement des patients présentant des troubles comportementaux et/ou agressifs” nous pouvons conclure que l'existence de telles unités spécifiques pour le traitement de patients PTCA répond à un besoin réel, dans la mesure où elles sont conçues sur le plan du contenu et de l'organisation comme un chaînon de soins spécifique dans les trajets de soins - dont le développement devrait être poursuivi – pour le groupe d'adultes personnes manifestant des troubles psychiatriques ...[+++]

Uit het pilootproject “de behandeling van de patiënten met gedrags- en/of agressieve stoornissen” kan men concluderen dat er een bewezen nood bestaat aan deze specifieke settings voor de behandeling SGA-patiënten voorzover zij inhoudelijk en organisatorisch gedacht worden als een specifieke zorgschakel van de nog verder uit te bouwen zorgtrajecten voor de deelpopulatie van volwassenen met ernstige, complexe en langdurige psychiatrische stoornissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons donc conclure ->

Date index: 2021-08-17
w