Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous pouvons encore citer deux » (Français → Néerlandais) :

Toujours en ce qui concerne CareNet mais sans implications directes pour l’actionengagement du contrat d’administration, nous pouvons encore citer deux questions à régler.

Eveneens in CareNet-verband, maar zonder onmiddellijk implicaties op de actieverbintenis in de bestuursovereenkomst, kunnen nog twee hangende kwesties worden vermeld.


Nous pouvons encore aller plus loin et analyser les différences dans un tableau à 2 x 2 entrées : Les hommes sont-ils mieux vaccinés que les femmes (antérieurement : influence du service militaire) ?

We kunnen nog iets verder gaan en in een 2 x 2 tabel gaan kijken naar verschillen : Zijn mannen beter gevaccineerd dan vrouwen (vroeger : invloed van legerdienst) ?


Nous pouvons encore ajouter que la profession d'ostéopathe en Belgique, en tant que soins de santé de première ligne, paie l'assurance en responsabilité civile professionnelle la moins chère et qu'au sommet de la liste des raisons de l'intervention de l'assurance se retrouve le patient.

We kunnen in elke geval nog meegeven dat de beroepsgroep van osteopaten in België, als eerstelijnsgezondheidszorg, de laagste verzekeringspremie betaalt voor burgerlijke aansprakelijkheid en dat bovenaan op de lijst van redenen voor tussenkomst van de verzekering de " bril" van de patiënt prijkt.


- en ce qui concerne la simplification des flux d’information liés à l’assurabilité, nous pouvons citer le rapport comportant d’une part une description des anomalies identifiées et la manière dont des améliorations ont été apportées avec les OA et d’autre part une énumération des situations critiques qui nécessitent un contrôle orienté auprès des mutualités ;

- inzake de vereenvoudiging van de informatiestromen voor de verzekerbaarheid citeren we het verslag met enerzijds een beschrijving van de geïdentificeerde anomalieën en de wijze waarop samen met de VI’s verbeteringen zijn aangebracht, en anderzijds een gedeelte met de kritieke situaties die een gerichte controle bij de ziekenfondsen vereisen;


Parmi les raisons motivant le recours à la contention, nous pouvons citer, entre autres, le fait de prévenir les chutes, de protéger des blessures, de faciliter la poursuite du traitement et de maîtriser le comportement perturbateur des patients agités ou confus (OIIO, 2002; Lee, 1999).

Als redenen voor het gebruik van fixatie worden onder andere aangehaald: om vallen te voorkomen, om te beschermen tegen blessures, om de behandeling te vereenvoudigen en om het storende gedrag van onrustige of verwarde patiënten te beheersen (OIIO, 2002; Lee, 1999).


Nous pouvons conclure que les premières maladies de jeunesse sont derrière nous, mais que la route vers l'âge adulte est encore longue.

We kunnen besluiten dat de eerste kinderziektes eruit zijn, maar dat de weg naar volwassenheid toch nog lang is.


Bien qu'il n'existe pas encore de directives claires " basées sur l'évidence" en ce qui concerne le choix des antibiotiques dans le domaine de l'art dentaire, nous pouvons affirmer, en nous basant sur une vision publique de la santé (" prévention de la problématique de la résistance" ) et pour des considérations budgétaires, qu'il faudrait opter en premier lieu pour l'amoxicilline, égaleme ...[+++]

Hoewel nog geen duidelijke “evidence based” richtlijnen bestaan i.v.m. de keuze van antibiotica in de tandheelkunde kunnen we vanuit een openbare gezondheidsvisie (“voorkomen van resistentieproblematiek”) en omwille van budgettaire overwegingen stellen dat in de eerste plaats voor amoxicilline zou moeten geopteerd worden ook bij endocarditisprofylaxe.


En ce qui concerne les demandes particulières qui posent encore problème, nous pourrions citer :

We kunnen ook nog enkele problemen in verband met specifieke vragen vermelden:


Comme nous consommons beaucoup de denrées fabriquées par l’industrie alimentaire ou préparées à l’extérieur (restaurants, cantines, …) auxquelles du sel a été ajouté, nous pouvons parfois dépasser la quantité maximale recommandée rien qu’en consommant une ou deux portions de certains aliments très riches en sel.

We eten veel voedingswaren die door de voedingsindustrie zijn bereid of buitenshuis (restaurants, kantines, …) worden klaargemaakt en waaraan zout is toegevoegd. Al door één of twee porties van bepaalde sterk gezouten voedingsmiddelen te eten, kunnen we de aanbevolen maximale hoeveelheid overschrijden.


« Nous sommes encore allés chez un vieux chiropracteur, mais ce n’était pas comparable, nous n’y sommes pas allés deux fois.

« We zijn nog bij een oude chiropractor geweest, dat was niet vergelijken, dat hebben we geen twee keer gedaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pouvons encore citer deux ->

Date index: 2021-08-29
w