Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous recommandons aux responsables » (Français → Néerlandais) :

Nous recommandons aux responsables et à la direction médicale des institutions de soins et des banques de tissus d’informer leur personnel concernant les risques mentionnés et de mettre en pratique les mesures préventives nécessaires (Demotte).

Wij verzoeken de verantwoordelijken en de medische directie van de verzorgingsinstellingen en weefselbanken om hun personeel te informeren over de vermelde risico’s en de nodige voorzorgsmaatregelen in de praktijk te brengen (Demotte).


Le SPF Finances ne connaissant que le numéro du Registre National, nous recommandons aux OA de n’utiliser que ce numéro afin d’augmenter la qualité des informations que nous leurs communiquerons par la suite.

Aangezien de FOD Financiën enkel het Rijksregisternummer kent, raden wij de VI’s aan alleen dit nummer te gebruiken teneinde de kwaliteit van de informatie die we hen vervolgens zullen meedelen te verhogen.


Nous sommes confrontés en Belgique et ailleurs à une émergence rapide et inquiétante de la résistance aux antibiotiques des pathogènes hospitaliers et communautaires, phénomène dont nous sommes entièrement responsables, en raison de l'utilisation abusive et inadéquate de ces molécules tant en médecine humaine, qu'en usage vétérinaire et dans l'agriculture.

In België, maar ook elders, worden wij geconfronteerd met een snelle en onrustbarende opkomst van ziektekiemen die resistent zijn tegen antibiotica, en dit zowel in het ziekenhuismilieu als daarbuiten. Dit fenomeen hebben wij zelf veroorzaakt door deze moleculen te veel en inadequaat te gebruiken binnen de geneeskunde, de dierengeneeskunde en de landbouw.


Les membres du panel ajoutent en outre qu’il est très difficile dans notre société complexe de désigner des responsables d’une situation (par ex. présence d’antibiotiques dans les aliments pour animaux): devons-nous faire porter cette responsabilité aux fabricants d’aliments ou aux consommateurs qui veulent beaucoup de viande de bonne qualité?

De panelleden geven verder aan dat het erg moeilijk is om in onze complexe maatschappij verantwoordelijken voor een gang van zaken (bv. antibiotica in diervoeder) aan te duiden (moeten we de verantwoordelijkheid leggen bij de veevoederfabrikanten of bij de consumenten die veel vlees van goede kwaliteit willen).


Nous défendons l’accès universel aux soins de santé et la solidarité nationale responsable.

Wij zijn voorstander van een universeel toegankelijke gezondheidszorg en een verantwoordelijke nationale solidariteit.


Pour les groupes de praticiens de l’art infirmier qui facturent via un numéro tiers payant unique, nous conseillons fortement au responsable du groupe de contrôler et de corriger les données relatives aux praticiens de l’art infirmier au sein de ce groupe.

Voor groeperingen van verpleegkundigen die met een uniek derdebetalersnummer werken, raden wij ten stelligste aan dat de verantwoordelijke van de groep de gegevens van de verpleegkundigen binnen deze groep controleert en corrigeert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous recommandons aux responsables ->

Date index: 2024-04-23
w