Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sont communiquées " (Frans → Nederlands) :

Nous vous saurions gré de nous communiquer les données dont question ci-dessous via l’application web dans les plus brefs délais, et de préférence avant le 20 mars, afin que l’intervention forfaitaire puisse être calculée à partir du 1 er janvier 2009 et vous soit communiquée pour le 31 mars 2009.

Mogen wij u vragen om de gegevens (zoals hieronder uiteengezet) zo snel mogelijk via de webapplicatie mee te delen, bij voorkeur voor 20 maart zodat de forfaitaire tegemoetkoming vanaf 1 januari 2009 kan worden berekend en nog voor 31 maart 2009 kan worden meegedeeld.


Dans l’éventualité d'une telle vente ou d'un tel transfert, nous nous déploierons tous les efforts raisonnables pour inciter le destinataire des informations à caractère personnel que vous avez communiquées par le biais de ce site à les utiliser dans le même esprit que celui de la présente politique de confidentialité.

Mocht zich een dergelijke verkoop of overdracht voordoen, dan spannen wij ons in redelijkheid in om van de verkrijger te eisen dat hij de persoonlijke informatie die u via deze Site hebt verstrekt, gebruikt op een manier die overeenkomt met dit privacybeleid.


En début d’année, nous vous avons demandé de ne plus confirmer les données communiquées à partir du 1 er octobre 2005.

Eerder dit jaar vroegen wij u de meegedeelde gegevens vanaf 1 oktober 2005 niet meer te bevestigen.


Sous réserve des exigences légales, nous fournissons aux utilisateurs (i) l'accès aux informations personnelles qu'ils ont communiquées par le biais du site, et (ii) la possibilité de consulter, de corriger et de supprimer ces informations personnelles.

Voor zover door de wet vereist, bieden wij gebruikers (i) toegang tot de persoonlijke informatie die zij via de Site verstrekken, en (ii) de mogelijkheid tot het doornemen, corrigeren en verwijderen van deze persoonlijke informatie.


Les données allant jusqu’au 31 décembre 2004 que vous nous avez déjà communiquées ont été reprises dans ce questionnaire.

De gegevens tot 31 december 2004 die u ons al eerder meegedeeld heeft, zijn opgenomen in deze vragenlijst.


Les données que vous nous avez communiquées sur disquette ont déjà été reprises dans ce questionnaire (pour 80% des établissements).

De gegevens die u ons op diskette heeft meegedeeld zijn al vermeld in die vragenlijst (voor 80% van de inrichtingen).


Les données que vous nous avez communiquées sont traitées conformément à la Loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée, telle que modifiée par la Loi du 11 décembre 1998.

De door u verstrekte persoonsgegevens worden verwerkt in overeenstemming met de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, zoals gewijzigd bij Wet van 11 december 1998.


Les données que vous nous avez communiquées sont traitées par la SMA Securex conformément à la Loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée, telle que modifiée par la Loi du 11 décembre 1998.

De door u verstrekte persoonsgegevens worden door de VMOB Securex verwerkt in overeenstemming met de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer, zoals gewijzigd bij Wet van 11 december 1998.


- établir des notes complémentaires pour le Comité de gestion et l’autorité de tutelle, en fonction des questions concrètes qui seront posées par la suite et en fonction des nouvelles données qui nous seront communiquées dans le courant de 2005-2008.

- het opmaken van bijkomende nota’s voor het Beheerscomité en de voogdijoverheid, in functie van de concrete vragen die zich bijkomend zullen aandienen, en in functie van de nieuwe gegevens die ons in de loop van 2005-2008 zullen worden meegedeeld.


Étant donné que le calendrier des jours de congé de repos postnatal est communiqué à l’employeur ainsi qu’à la mutualité bien avant la reprise du travail (en principe au plus tard 4 semaines avant la fin du repos postnatal obligatoire), nous pouvons partir du principe que la suspension du contrat de travail en raison de la prise de jours de congé de repos postnatal prime sur la suspension en raison d’un chômage temporaire, communiquée ultérieurement par l’employeur (voir raisonnement analogue en cas d’incapacité de travail, voir supra ...[+++]

Vermits de planning van de verlofdagen van postnatale rust meegedeeld wordt aan de werkgever en het ziekenfonds geruime tijd vóór de werkhervatting (in principe uiterlijk 4 weken voor het einde van de verplichte nabevallingsrust), mag men ervan uitgaan dat de schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens de opname van verlofdagen van postnatale rust primeert op de nadien door de werkgever meegedeelde schorsing wegens tijdelijke werkloosheid (cf. analoge redenering ingeval van arbeidsongeschiktheid, zie supra).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sont communiquées ->

Date index: 2024-08-05
w