Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous soulignons " (Frans → Nederlands) :

Nous soulignons que la quantité totale du soja GM exprimée sur la farine de soja est : 0,8% + 0,3% + 0,4% = 1,5%.

We wijzen er op dat de totale hoeveelheid GM soja uitgedrukt op het sojameel: 0,8% + 0,3% + 0,4% = 1,5% is.


Nous soulignons une nouvelle fois l'importance d'une distinction claire entre le coût du matériel et les honoraires de l'acte intellectuel, lié aux compétences du prestataire.

Wij benadrukken opnieuw het belang van een duidelijk onderscheid tussen de materiaalkost en de honorering van de intellectuele acte, verbonden aan de competenties van de verstrekker.


Nous soulignons toutefois que ce fil conducteur n'a pas et ne peut avoir un caractère absolu et définitif, étant donné que les règles de la déontologie médicale sont soumises à une évolution continue.

We dienen er evenwel op te wijzen dat deze leidraad niet absoluut en blijvend is en kan zijn, gelet op de evolutie van de regelen der medische deontologie.


Nous soulignons que le renforcement du contrôle administratif sur les maisons de repos et les centres de rééducation fonctionnelle constitue un projet hautement stratégique, comportant de nombreuses facettes et nécessitant une analyse et une concertation importantes sur le plan du contenu.

We merken op dat de versterking van de administratieve controle op de rusthuizen en revalidatiecentra een zeer strategisch project betreft, vele facetten omvat, en heel wat inhoudelijke analyse en overleg vereist.


Par ailleurs, comme nous le soulignons dans le cadre de l’article 10 de ce rapport, il a été convenu, en ce qui concerne l’adaptation des flux SHA, que les données, à partir de l’édition 12, soient étendues avec l’identification complète du dispensateur de soins et la date de la prestation.

Bovendien is, zoals we in het raam van artikel 10 van dit verslag beklemtonen, overeengekomen om, wat de aanpassing van de AZV-stromen betreft, de gegevens vanaf editie 12 uit te breiden met de volledige identificatie van de zorgverlener en de datum van de verstrekking.


Le conseil médical aura constamment la lourde tâche de garder l’équilibre en veillant tant à la défense des patients, qu’à celle des médecins et de l’hôpital. Nous soulignons également l’importance que le conseil médical puisse fonctionner sur base d’un règlement intérieur précis, qui établit e.a. les règles de l’octroi des procurations éventuelles, la manière de voter, etc.

Belangrijk is ook dat de medische raad kan functioneren op basis van een duidelijk geformuleerd huishoudelijk reglement dat o.m. regels vastlegt voor het verlenen van eventuele volmachten, voor de wijze waarop gestemd wordt, etc. Zo bijvoorbeeld zou zo’n reglement ook moeten voorzien dat een lid van de medische raad niet kan stemmen over dossiers waarbij hij eventueel persoonlijk zelf betrokken is.


Enfin, sur le plan de la frontière entre médecine préventive, médecine curative et médecine du travail, nous soulignons que par définition le médecin du travail ne prodigue pas de soins curatifs (art.110 du Code de déontologie médicale).

Tenslotte betreffende de grenzen van preventieve geneeskunde, de curatieve geneeskunde en de arbeidsgeneeskunde kunnen we stellen dat een arbeidsgeneesheer per definitie geen curatieve geneeskunde verstrekt. Zijn taak is essentieel preventief, administratief en adviserend, en ook hier gelden zoals steeds de Codeartikels inzake preventieve geneeskunde (artt.




Anderen hebben gezocht naar : nous soulignons     comme nous     nous le soulignons     l’hôpital nous soulignons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soulignons ->

Date index: 2024-11-05
w