Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous vers actualités vers 20km " (Frans → Nederlands) :

Vous êtes ici: De Accueil vers À propos de nous vers Actualités vers 20km de Bruxelles : 435 fois merci !

U bevindt zich hier: Van Home naar Over ons naar Nieuws naar 20km door Brussel: 435 keer bedankt!


Vous êtes ici: De Accueil vers Nous soutenir vers 20km de Bruxelles vers Photos d'éditions précédentes

U bevindt zich hier: Van Home naar Steun ons naar 20km door Brussel naar Foto's voorgaande edities


Vous êtes ici: De Accueil vers Nous soutenir vers 20km de Bruxelles vers Devenez notre Coureur en Or !

U bevindt zich hier: Van Home naar Steun ons naar 20km door Brussel naar Word onze Gouden Loper!


Vous êtes ici: De Accueil vers Nous soutenir vers 20km de Bruxelles vers Informations pratiques

U bevindt zich hier: Van Home naar Steun ons naar 20km door Brussel naar Nuttige info


Vous êtes ici: De Accueil vers Nous soutenir vers 20km de Bruxelles vers Inscrivez-vous !

U bevindt zich hier: Van Home naar Steun ons naar 20km door Brussel naar Schrijf u nu in!


Vous êtes ici: De Accueil vers Nous soutenir vers 20km de Bruxelles vers Projet soutenu

U bevindt zich hier: Van Home naar Steun ons naar 20km door Brussel naar Te steunen project


Vous êtes ici: De Accueil vers Nous soutenir vers 20km de Bruxelles vers Sponsoring

U bevindt zich hier: Van Home naar Steun ons naar 20km door Brussel naar Sponsoring


D’une part, nous avons le formulaire de notification de naissance qui devra être transmis vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulé la naissance dans un délai de 24 heures après l’accouchement et d’autre part le formulaire des données statistiques médicales qui devra être transmis dans un délai maximal de un mois vers la Communauté dont dépend votre hôpital ainsi que vers le SPE ou le CEPIP (le formulaire médical n’est accessible qu’une fois que la notification a été validée et transmise vers le service de l’Etat ...[+++]

Enerzijds is er het formulier kennisgeving van geboorte dat binnen een termijn van 24 uur na de bevalling zal moeten worden verzonden naar de Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. Anderzijds is er het formulier met de medische statistische gegevens dat binnen een maximumtermijn van één maand moet worden verzonden naar de Gemeenschap waarvan uw ziekenhuis afhankelijk is, evenals naar het SPE of het CEPIP (het medische formulier is enkel beschikbaar eens de kennisgeving werd gevalideerd en opgestuurd naar de Burgerlijke Stand van de gemeente van geboorte).


Dans le tableau 2 nous constatons que, de manière générale, plus le nombre de lits augmente, plus les pourcentages se déplacent vers la droite du tableau, à savoir vers un temps de travail consacré à la coordination de la qualité plus important.

Bij het lezen van tabel 2 kan, in het algemeen, vastgesteld worden dat met een stijgend aantal bedden de percentages naar rechts verschuiven wat overeenkomt met een stijgende werktijd die voor deze taak wordt toegekend.


Si l'on prolonge ce raisonnement il nous semble indiqué, et ce d'abord pour limiter les embarras administratifs, que les médicaments, qui sont commercialisés depuis un certain temps, peuvent être transférés vers le Chapitre II ou le Chapitre I. Ceci mène vers une approche plus dynamique, basée sur la bonne utilisation du médicament concerné.

Deze redenering doortrekkend lijkt het ons aangewezen, en dit in de eerste plaats om de administratieve overlast te beperken, dat geneesmiddelen, na een bepaalde periode op de markt, kunnen overgaan naar Hoofdstuk II of Hoofdstuk I. Dit leidt tot een meer dynamische aanpak, gebaseerd op goed en gekend gebruik van het betrokken geneesmiddel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vers actualités vers 20km ->

Date index: 2024-03-06
w