Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous voulons vous demander votre autorisation » (Français → Néerlandais) :

Nous voulons vous demander votre autorisation pour encoder les données de votre enfant dans le Registre Belge de la Mucoviscidose (BMR-RBM).

Wij vragen uw toestemming om de gegevens betreffende uw kind op te nemen in het Belgische mucoviscidoseregister (BMR-RBM).


Nous voulons vous demander votre autorisation pour encoder vos données dans le Registre Belge de la Mucoviscidose (BMR-RBM).

Wij vragen uw toestemming om uw gegevens op te nemen in het Belgischd mucoviscidoseregister (BMR-RBM).


Nous voulons te demander ton autorisation pour encoder tes données dans le Registre Belge de la Mucoviscidose (BMR-RBM).

Wij vragen je toestemming om je gegevens op te nemen in het Belgische mucoviscidoseregister (BMR-RBM).


Si vous vendez le produit biocide sous votre marque, vous devez demander une autorisation de mise sur le marché de votre produit, car vous êtes le responsable final de sa commercialisation en Belgique.

Indien u de biocide verkoopt onder uw merknaam, moet u een toelating aanvragen voor het op de markt brengen van uw product, want u bent in dit geval de eindverantwoordelijke voor commercialisatie in België.


Se référant à votre lettre du 8 octobre 1991 adressée à Monsieur le Président du Conseil de l'Ordre des médecins du Hainaut, le Bureau du Conseil national vous informe qu'aucune disposition déontologique n'oblige un médecin à demander l'autorisation de son Ordre pour intenter une action en justice.

Onder verwijzing naar de brief die u op 8 oktober 1991 gericht heeft aan de Voorzitter van de Raad van de Orde der geneesheren van Henegouwen, deelt het Bureau van de Nationale Raad u mede dat geen enkele deontologische bepaling een geneesheer verplicht zijn Orde te verzoeken om toestemming tot het instellen van een rechtsvordering.


Remarque: si vous vendez déjà votre produit biocide autorisé sous votre marque en Belgique et si vous accordez à un client en Belgique l'accès à votre dossier pour commercialiser votre produit, ce distributeur peut introduire une demande pour un «produit identique» via l' «Application Form Generator».

Indien uw klant de biocide in België onder zijn verantwoordelijkheid en met gebruik van zijn merknaam op de markt brengt, is het aan hem/haar om een toelating aan te vragen. Opmerking: Indien u uw biocide reeds met toelating onder uw merknaam verkoopt in België, en u verleent aan een klant in België toegang tot uw dossier voor het verhandelen van uw product, kan deze distributeur een aanvraag voor «identiek product» indienen, en dit via de «Application Form Generator».


« Nous demandons votre autorisation pour demander ces données (également anonymes) à votre mutualité.

“Wij vragen uw toestemming om die gegevens (eveneens geanonimiseerd) op te vragen bij uw ziekenfonds.


La rubrique « autorisations » vous fournira davantage de précisions sur l'installation de cet outil ainsi que sur la manière dont vous devez compléter votre demande (entre autres en ajoutant un formulaire A (.doc)).

In de rubriek «toelatingen» vindt u meer uitleg over de installatie van deze tool en hoe u uw aanvraag moet vervolledigen (onder andere door een formulier A (.doc) toe te voegen).


Si nous n’avons pas réagi à votre demande dans le délai de 30 jours (ou 45 jours si une prorogation est applicable), vous pouvez introduire votre recours n’importe quand.

Indien we niet op uw aanvraag hebben gereageerd binnen een termijn van 30 dagen (of 45 dagen indien het om een verlenging gaat), kunt u om het even wanneer beroep aantekenen.


Nous référant à votre lettre du 27 septembre 1983 concernant les certificats médicaux réclamés par les patients aux médecins traitants, à la demande des médecins-conseils de compagnies d'assurances-vie, nous avons l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national a rendu l'avis suivant:

Met referte aan Uw schrijven van 27 september 1983 betreffende de getuigschriften die door patiënten op verzoek van de adviserende geneesheren inzake levensverzekeringen, aan hun behandelende geneesheer worden gevraagd, hebben wij de eer U mede te delen dat de Nationale Raad het volgende advies heeft uitgebracht:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons vous demander votre autorisation ->

Date index: 2022-01-09
w