Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous vous demandions dans » (Français → Néerlandais) :

Nous vous demandions dans la circulaire 2011/2 de nous envoyer au plus vite les formulaires d’enregistrement des implantations de 2010 qui n’ont pas encore été envoyés afin de les transférer le plus rapidement possible au BeHRA pour traitement statistique.

Wij vroegen u in de omzendbrief 2011/2 om ons de registratieformulieren van de implantaties van 2010 die nog niet werden verzonden zo snel mogelijk op te sturen zodat wij deze aan de BeHRA kunnen bezorgen voor statistische behandeling.


Même si vous ne concourez pas pour le titre de Coureur en Or mais que vous désirez tout de même faire un petit extra pour nous soutenir, vous pouvez nous aider en téléchargeant, imprimant et dispatchant nos affiche et flyer là où vous vous rendez régulièrement, par exemple dans une école, un club de sport, etc.

Ook als u niet meedingt naar de Gouden Loper-titel, maar ons wel een extra duwtje in de rug wilt geven, kan u ons helpen door affiches en flyers te downloaden, af te printen en te verspreiden op plaatsen waar u vaak komt, uit te delen in uw school of sportclub, enz.


Vous êtes ici: De Accueil vers À propos de nous vers Agenda vers Nous vous rencontrons au Surplus Days

U bevindt zich hier: Van Home naar Over ons naar Agenda naar Wij ontmoeten u graag tijdens de Surplus Days.


Nous vous rencontrons au Surplus Days | Agenda | À propos de nous | Ligue Braille

Wij ontmoeten u graag tijdens de Surplus Days. | Agenda Overzicht | Over ons | Brailleliga


Si vous nous prévenez à temps, nous pourrons vous réserver une place dans notre parking souterrain rue du collège Saint Michel.

Als u ons op tijd op de hoogte brengt, houden wij voor u een plaatsje vrij in onze ondergrondse parking in de Sint- Michielscollegestraat.


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous téléphoner tous les jours de 9 à 12 heures au numéro 02/739 78 35 ou nous envoyer un mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.

Indien u nog vragen heeft, kunt u ons alle dagen van 9 tot 12 uur telefonisch contacteren op het nummer 02/739 78 35 of een mail sturen naar het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous écrire à l'adresse indiquée cidessous ou nous téléphoner tous les jours de 9 à 12 heures au numéro 02/739 78 35.

Indien u nog vragen heeft, kunt u ons schrijven op het bovenvermelde adres of ons alle dagen van 9 tot 12 uur telefonisch contacteren op het nummer 02/739 78 35.


Si vous avez des questions à poser, vous pouvez nous écrire à la même adresse que celle figurant sur l’enveloppe ou nous téléphoner au numéro 02 / 739 78 35, chaque jour de 9 à 12 heures.

Indien u nog vragen heeft, kan u ons schrijven op het adres dat op de enveloppe staat vermeld of kan u ons elke dag van 9 tot 12 bellen op het nummer 02/739 78 35.


Au cas où vous auriez encore des questions, vous pouvez nous écrire à l'adresse indiquée sur l’enveloppe ou nous téléphoner tous les jours de 9 à 12 heures au numéro 02/739 78 35.

Mocht u nog vragen hebben, kunt u ons schrijven op het adres dat op de enveloppe is vermeld of ons elke dag bellen van 9 tot 12 uur op het nummer 02/739 78 35.


Si vous constatez que le nom de la rue, le numéro, le code postal ou la commune ne sont pas mentionnés correctement, nous vous invitons à nous communiquer par écrit ou par courriel les modifications à apporter.

Indien u vaststelt dat de benaming van de straat, het nummer, het postnummer of de gemeente niet correct staat vermeld, dient u ons schriftelijk of via e-mail de aanpassingen mee te delen.




D'autres ont cherché : nous vous demandions dans     extra pour nous     exemple dans     propos de nous     surplus days     nous     vous nous     une place dans     vous pouvez nous     mentionnés correctement nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous vous demandions dans ->

Date index: 2023-07-30
w