Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apnée du nouveau-né
Convulsions du nouveau-né
Dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né
Etat hallucinatoire organique
Naissance prématurée du nouveau-né
Omphalite du nouveau-né
Tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né
Trouble explosif intermittent

Traduction de «nouveau reconnu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen










tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

aanhoudende ventrikeltachycardie in zuigelingentijd




hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né

persisterende pulmonale hypertensie van pasgeborene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque, durant la première année d'incapacité de travail (incapacité primaire), le titulaire redevient apte au travail mais est à nouveau reconnu incapable de travailler dans les quatorze jours, il s'agit d'une rechute en incapacité primaire (art. 87, al. 4 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14.07.1994 (loi SSI)).

Wanneer een gerechtigde tijdens het eerste jaar van arbeidsongeschiktheid (primaire ongeschiktheid) arbeidsgeschikt wordt maar opnieuw arbeidsongeschikt erkend wordt binnen de veertien dagen, gaat het om een herval in primaire ongeschiktheid (art. 87, vierde lid van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14.07.1994 (GVU-wet)).


Ainsi, lorsqu'un titulaire invalide redevient capable de travailler et est à nouveau reconnu incapable de travailler dans ce délai de trois mois (rechute en invalidité), il n'y a pas non plus lieu de recalculer la rémunération journalière moyenne.

Wanneer een invalide gerechtigde arbeidsgeschikt wordt verklaard, en opnieuw arbeidsongeschikt wordt erkend binnen de drie maanden (herval in invaliditeit) moet er dus ook geen herberekening gebeuren van het gemiddeld dagloon.


Par conséquent, la mutualité devra également tenir compte du nouveau montant maximum lors de l’entrée en invalidité (donc dans le courant de 2005) du titulaire reconnu en incapacité de travail dans le courant de 2004.

Bijgevolg zal het ziekenfonds voor de gerechtigde, arbeidsongeschikt erkend in de loop van 2004, bij de intrede in invaliditeit (dus in de loop van 2005) ook rekening moeten houden met het nieuwe maximumbedrag.


Même l’Organisation mondiale de la Santé l’a reconnu et adopté. L’AFMPS a également été associée à la création du PFIPC (Permanent Forum on International Pharmaceutical Crime) en 1998 et joue à nouveau un rôle dans la promotion du projet Network and SPOC.

Het FAGG is ook betrokken geweest bij de oprichting van het PFIPC (Permanent Forum on International Pharmaceutical Crime) in 1998 waarbij het FAGG opnieuw een rol speelt in de promotie van Netwerken en SPOCs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données relatives à l'utilisation de DIPRIVAN " hors indications reconnues" pour l'induction de l'anesthésie chez le nouveau-né montrent qu'il peut se produire une dépression cardiorespiratoire lorsqu'on administre la dose pour enfants (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Gegevens van “off-label” gebruik van DIPRIVAN voor de inductie van anesthesie bij neonati wijzen uit dat cardiorespiratoire depressie kan optreden wanneer de dosis voor kinderen wordt toegepast (zie rubrieken 4.2 en 4.4).


L’objectif de cette disposition était d’éviter que le titulaire reconnu en incapacité de travail ne doive à nouveau bénéficier d’une indemnité comme personne sans charge de famille, cohabitant, du fait que les revenus de l’activité professionnelle de la personne qui cohabite dépassent le plafond visé à l’article 225, § 3, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996, la décourageant ainsi d’exercer une activité professionnelle.

De bedoeling ervan was om te voorkomen dat de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde zou terugvallen op een uitkering zonder gezinslast-samenwonende, doordat het inkomen uit de beroepsactiviteit van de samenwonende persoon het drempelbedrag van artikel 225, § 3, van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 zou overschrijden, waardoor die persoon zou ontmoedigd worden om te gaan werken.


Quand un assuré a repris une activité et est de nouveau incapable de travailler dans les délais de “rechute” (trois mois pour un titulaire qui est déjà reconnu incapable de travailler depuis plus d’un an), il reçoit la même indemnité que celle accordée avant la reprise de travail.

Wanneer een verzekerde een activiteit hervat en opnieuw arbeidsongeschikt wordt binnen de termijnen van " herval" (drie maanden voor een gerechtigde die reeds meer dan een jaar arbeidsongeschikt erkend is) ontvangt hij dezelfde uitkering als vóór de werkhervatting.


Le droit au statut VIPO est-il reconnu automatiquement lorsque l’intéressé peut à nouveau prétendre à l’allocation (au revenu d’intégration par ex) ou faut-il introduire une demande spécifique à cet effet ?

Wordt het recht op het WIGW-statuut automatisch erkend als het recht op de uitkering (bijvoorbeeld leefloon) hersteld wordt, of moet dit extra aangevraagd worden ?


a) Après la mise en liberté, l’intéressé peut à nouveau prétendre au montant intégral des indemnités, lorsque l’incapacité de travail reste reconnue.

2.a) Na de invrijheidsstelling heeft de betrokkene opnieuw recht op het volledige bedrag van de uitkeringen wanneer de arbeidsongeschiktheid verder erkend blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau reconnu ->

Date index: 2023-06-06
w