Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau-nés doivent être étroitement surveillés » (Français → Néerlandais) :

Les patients, particulièrement les nouveau-nés, doivent être étroitement surveillés pendant une à deux heures après la première administration et les effets indésirables doivent très attentivement surveillés jusqu’à ce que la chirurgie soit réalisée.

De patiënten, vooral pasgeborenen, moeten van dichtbij worden gecontroleerd een tot twee uur na de eerste toediening en de bijwerkingen moeten zeer zorgvuldig worden gecontroleerd tot de chirurgie heeft plaatsgevonden.


Les nouveau-nés dont la mère a été traitée par inhibiteurs de l’ECA doivent être étroitement surveillés au niveau de l’hypotension (voir aussi rubriques 4.3 et 4.4).

Pasgeborenen van wie de moeder een ACEremmer heeft gebruikt dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie ook rubrieken 4.3 en 4.4).


Les nouveau-nés dont la mère a été traitée par IEC doivent être étroitement surveillés à la recherche d’une hypotension (voir aussi rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen van moeders die ACE-remmers hebben ingenomen, moeten van dichtbij worden gevolgd op hypotensie (zie ook rubriek 4.3 en 4.4).


Les nouveau-nés dont la mère a pris des ARAII doivent être étroitement surveillés afin de détecter toute hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Pasgeborenen van wie de moeder AIIRA's heeft gebruikt, dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Les nouveau-nés de mère traitée par inhibiteurs de l’ECA doivent être étroitement surveillés par rapport à l’hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Pasgeborenen van wie de moeder ACE-remmers heeft gebruikt dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Il existe un risque d'interaction avec les TCA (antidépresseurs tricycliques), les bêtabloquants, les SSRI (inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine) et les inhibiteurs de la MAO-B (monoamine oxydase) (suite à l'inhibition de la CYP 2D6 par la terbinafine) – les patients doivent être étroitement surveillés si la comédication a un indice thérapeutique étroit.

Er bestaat een risico op interactie met TCA´s (tricyclische antidepressiva), beta-blokkers, SSRI´s (selectieve serotonine heropnameremmers) en MAO-B (monoamine oxidase) remmers (door remming van CYP 2D6 door terbinafine) - patiënten dienen in de gaten gehouden te worden indien co-medicatie een smalle therapeutische breedte heeft.


Les patients recevant des médicaments concomitants nécessitant une adaptation de la dose ou à index thérapeutique étroit doivent être étroitement surveillés en raison d’une possibilité d’accroissement de l’absorption (voir rubrique 4.5).

Patiënten die gelijktijdig orale geneesmiddelen krijgen die titratie vereisen of met een nauwe therapeutische index dienen van nauwlettend gevolgd te worden wegens het potentiële risico op verhoogde absorptie (zie rubriek 4.5).


Les patients traités par Aldurazyme doivent être étroitement surveillés et tous les cas de réactions associées à la perfusion, de réactions retardées ou d’éventuelles réactions immunologiques doivent être rapportés.

Met Aldurazyme behandelde patiënten dienen nauwlettend in de gaten te worden gehouden en alle gevallen van infusiegerelateerde bijwerkingen, later optredende bijwerkingen en eventuele immunologische reacties dienen te worden gerapporteerd.


Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).

Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).


Effets indésirables cardiaques Les patients présentant des facteurs de risque ou des antécédents de maladie cardiaque doivent être étroitement surveillés quant aux signes ou symptômes indiquant un dysfonctionnement cardiaque et doivent être évalués et traités d'une manière appropriée (voir rubrique 4.4).

Cardiale bijwerkingen Patiënten met risicofactoren of hartziekten in de voorgeschiedenis moeten nauwkeurig worden gecontroleerd op klachten en verschijnselen die kunnen passen bij hartfalen en zij moeten dan worden onderzocht en gericht worden behandeld (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau-nés doivent être étroitement surveillés ->

Date index: 2023-12-06
w