Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû à la négligence d'un nouveau-né
Acrocyanose du nouveau-né
Apnée du nouveau-né
Convulsions du nouveau-né
Dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né
Naissance prématurée du nouveau-né
Omphalite du nouveau-né
Tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

Traduction de «nouveau-nés issus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen




hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né

persisterende pulmonale hypertensie van pasgeborene






tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

aanhoudende ventrikeltachycardie in zuigelingentijd








accident dû à la négligence d'un nouveau-né

ongeval als gevolg van verwaarlozing van pasgeborene
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les nouveau-nés issus d’une mère ayant pris des benzodiazépines de manière chronique pendant le dernier trimestre de la grossesse peuvent développer une dépendance physique et un syndrome de sevrage pendant la période postnatale.

Zuigelingen van moeders die chronisch benzodiazepines innemen tijdens het laatste trimester van de zwangerschap, kunnen lichamelijke afhankelijkheid ontwikkelen en kunnen een onttrekkingssyndroom ontwikkelen tijdens de postnatale periode.


Les nouveau-nés issus d’une mère ayant pris des benzodiazépines de manière chronique jusqu’à la fin de la grossesse peuvent développer une dépendance physique et présenter un certain risque de symptômes de sevrage pendant la période postnatale.

Zuigelingen van moeders die chronisch benzodiazepines innamen tijdens de latere fase van de zwangerschap, hebben misschien lichamelijke afhankelijkheid ontwikkeld en kunnen een zeker risico lopen op ontwikkeling van een onttrekkingssyndroom in de postnatale periode.


Les nouveau-nés issus d’une mère ayant pris des antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter une éventuelle hypotension (voir également rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen van wie de moeder angiotensine-II-receptorblokkers hebben gebruikt dienen nauwkeurig gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubrieken 4.3 en 4.4).


Les nouveau-nés issus d’une mère ayant pris de l’éprosartan doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de détecter une éventuelle hypotension (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Zuigelingen van wie de moeder eprosartan heeft gebruikt, dienen nauwgezet gecontroleerd te worden op hypotensie (zie rubriek 4.3 en 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Risques chez le nouveau-né On a rapporté des cas exceptionnels de syndrome hémorragique chez les nouveau-nés issus d’une mère traitée par valproate pendant sa grossesse.

- Risico’s bij de pasgeborene Er werden uitzonderlijke gevallen van hemorragisch syndroom gerapporteerd bij pasgeborenen van moeders die tijdens hun zwangerschap behandeld werden met valproaat.


Une étude a indiqué que les nouveau-nés issus de grossesses accidentelles survenant 1 à 2 mois après l'injection intramusculaire d'acétate de médroxyprogestérone 150 mg présentaient un risque accru d'un faible poids de naissance ; ceci a été associé, à son tour, à un risque accru de décès néonatal.

Een studie vond dat pasgeborenen van accidentele zwangerschappen die plaatsvonden 1 tot 2 maanden na een IM injectie van 150 mg medroxyprogesteronacetaat een verhoogd risico op een laag geboortegewicht vertonen; dit werd op zijn beurt geassocieerd met een verhoogd risico op neonatale sterfte.


Lors des premières heures ou des premiers jours, les nouveau-nés issus de mères ayant pris des antidépresseurs tricycliques jusqu'à l'accouchement ont présenté des symptômes tels que : dyspnée, léthargie, hypotension ou hypertension, tremblements/spasmes/convulsions, douleurs abdominales et excitabilité.

Neonati van wie de moeders tricyclische antidepressiva hadden ingenomen tot bij de bevalling vertoonden gedurende de eerste uren of dagen symptomen zoals dyspnoe, lethargie, hypotensie of hypertensie, tremor/spasms/convulsies, abdominale pijnen en prikkelbaarheid.


La création du CAT a été stipulée dans le règlement concernant les médicaments de thérapie innovante 9 , un nouveau texte réglementaire important, qui introduit des procédures spéciales pour l’évaluation et l’autorisation de «médicaments de thérapie innovante», des médicaments issus de la thérapie génique, de la thérapie cellulaire somatique ou de l’ingénierie tissulaire, qui offrent des options de traitement révolutionnaires pour les patients.

De formatie van het CAT werd vastgelegd in de nieuwe regelgeving inzake geavanceerde therapieën van de EU 9 — nieuwe en belangrijke wetgeving die speciale procedures introduceert voor de beoordeling en goedkeuring van 'geneesmiddelen voor geavanceerde therapie' — geneesmiddelen afgeleid van gentherapie, somatischeceltherapie of van weefseltechnologie — die baanbrekende behandelopties voor patiënten bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau-nés issus ->

Date index: 2021-06-06
w