Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Acrocyanose du nouveau-né
Apnée du nouveau-né
Convulsions du nouveau-né
Dermolyse bulleuse transitoire du nouveau-né
Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée
Naissance prématurée du nouveau-né
Omphalite du nouveau-né
Tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

Traduction de «nouveau-nés surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen






hypertension artérielle pulmonaire persistante du nouveau-né

persisterende pulmonale hypertensie van pasgeborene






tachycardie ventriculaire incessante du nouveau-né

aanhoudende ventrikeltachycardie in zuigelingentijd




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le bénéfice clinique l’emporte, l’allaitement peut être poursuivi lors du traitement par flupentixol décanoate, mais une surveillance du nouveau-né, surtout pendant les 4 premières semaines suivant la naissance, est conseillée.

Indien het klinisch belang primeert, mag borstvoeding voortgezet worden tijdens de flupentixol decanoaat therapie, maar observatie van de pasgeborene, vooral tijdens de eerste 4 weken na de geboorte, wordt aanbevolen.


Lorsque le bénéfice clinique l’emporte, l’allaitement peut être poursuivi lors du traitement par zuclopenthixol décanoate mais une surveillance du nouveau-né, surtout pendant les 4 premières semaines suivant la naissance, est conseillée.

Indien het klinisch belang primeert, mag borstvoeding voortgezet worden tijdens de zuclopenthixol decanoaat therapie, maar observatie van het kind, vooral tijdens de eerste 4 weken na de geboorte, wordt aanbevolen.


Ceftriaxone Mylan ne peut être utilisé chez les nouveau-nés (surtout les prématurés) ayant un risque de développer une encéphalopathie bilirubinémique.

Ceftriaxone Mylan mag niet worden gebruikt bij pasgeborenen (vooral prematuren) met risico op de ontwikkeling van encefalopathie door bilirubine.


Lorsque le bénéfice clinique l’emporte, l’allaitement peut être poursuivi lors du traitement par zuclopenthixol acétate mais une surveillance du nouveau-né, surtout pendant les 4 premières semaines suivant la naissance, est conseillée.

Indien het klinisch belang primeert, mag borstvoeding voortgezet worden tijdens de zuclopenthixol acetaat therapie, maar observatie van het kind, vooral tijdens de eerste 4 weken na de geboorte, wordt aanbevolen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le bénéfice clinique l’emporte, l’allaitement peut être poursuivi lors du traitement par flupentixol mais une surveillance du nouveau-né, surtout pendant les 4 premières semaines suivant la naissance, est conseillée.

Indien het klinisch belang primeert, mag borstvoeding voortgezet worden tijdens de flupentixol therapie, maar observatie van het kind, vooral tijdens de eerste 4 weken na de geboorte, wordt aanbevolen.


Rocephine ne sera pas utilisé chez les nouveau-nés (surtout les prématurés) à risque quant au développement d'une encéphalopathie par bilirubine.

Rocephine mag niet worden gebruikt bij pasgeborenen (vooral prematuren) met risico op de ontwikkeling van encefalopathie door bilirubine.


Lorsque le bénéfice clinique l’emporte, l’allaitement peut être poursuivi lors du traitement par zuclopenthixol mais une surveillance du nouveau-né, surtout pendant les 4 premières semaines suivant la naissance, est conseillée.

Indien het klinisch belang primeert, mag borstvoeding voortgezet worden tijdens de zuclopenthixol therapie, maar observatie van het kind, vooral tijdens de eerste 4 weken na de geboorte, wordt aanbevolen.


Leur utilisation pendant la grossesse est déconseillée [n.d.l.r.: cela vaut surtout pour l’utilisation quelques heures avant l’accouchement (entre autres vu le risque de dépression respiratoire chez le nouveau-né), et pour l’utilisation prolongée (vu le risque de dépendance et de manifestations de sevrage chez le nouveau-né)].

Gebruik tijdens de zwangerschap is af te raden [n.v.d.r.: dit geldt vooral voor gebruik binnen de uren vóór de bevalling (o.a. in verband met risico van neonatale ademhalingsdepressie) en voor langdurig gebruik (in verband met risico van afhankelijkheid en neonatale dervingsverschijnselen)].


Dans nos régions, les principaux germes responsables de méningite bactérienne chez les enfants et les adultes sont S. pneumoniae et N. meningitidis; chez les nouveau-nés, il s’agit surtout de streptocoques du groupe B. L’attention avait déjà été attirée sur ce sujet dans les Folia d’août 2003.

In onze streken zijn de belangrijkste oorzaken van bacteriële meningitis bij kinderen en volwassenen S. pneumoniae en N. meningitidis; bij pasgeborenen gaat het vooral om groep B streptokokken. In de Folia van augustus 2003 besteedden we reeds aandacht aan dit onderwerp.


La formation de calculs biliaires et de calculs rénaux a été rarement rapportée, surtout chez des enfants; chez certains nouveau-nés (parmi lesquels des prématurés) traités par la ceftriaxone et du calcium, l’évolution a même été fatale, et ce malgré l’administration par des voies de perfusion différentes et à des moments différents.

Zelden is vorming van gal- en nierstenen gerapporteerd, vooral bij kinderen; bij enkele pasgeborenen (waaronder prematuren) behandeld met ceftriaxon en calcium, was de afloop zelfs fataal, ondanks toediening via verschillende infuuslijnen en op verschillende tijdstippen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau-nés surtout ->

Date index: 2021-12-30
w