Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvel antipsychotique atypique remboursable depuis " (Frans → Nederlands) :

Etant donné l’arrivée d’Invega ® (palipéridone, métabolite de la rispéridone), nouvel antipsychotique atypique remboursable depuis le 01.03.2009, il est souhaitable de continuer le suivi des dépenses de cette classe.

antipsychoticum vergoedbaar sinds 01.03.2009, maakt een verdere opvolging van de uitgaven in deze klasse van geneesmiddelen wenselijk.


Tiendra-t-on compte des résultats obtenus récemment (l’effet des antipsychotiques classiques n’est pas fondamentalement différent de celui des antipsychotiques atypiques) pour réévaluer le remboursement des antipsychotiques atypiques ?

Zal er met de recente resultaten (dat er geen wezenlijk verschil is tussen de werking van de klassieke en de atypische antipsychotica) rekening worden gehouden om de terugbetaalbaarheid van de atypische antipsychotica te herzien ?


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 19 %) pour les spécialités pharmaceutiques pour lesquelles le demandeur a démontré qu'au moment de l'appli ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager heeft beduid dat op het ogenblik van de toepassing van de verlagin ...[+++]


Les antipsychotiques atypiques peuvent être classés dans la catégorie B des remboursements mais doivent encore faire l’objet d’une évaluation.

De atypische antipsychotica kunnen worden ingedeeld in categorie B qua terugbetaalbaarheid, maar moeten nog een evaluatie doorstaan.


Quels montants les pouvoirs publics ont-ils remboursés aux patients pour l’utilisation d’antipsychotiques atypiques au cours de la période 2000-2005 ?

Ten belope van welke bedragen verleende de overheid een tegemoetkoming aan de patiënt voor het gebruik van atypische antipsychotica, in de periode 2000-2005 ?


Le deuxième est la rispéridone, un antipsychotique atypique, déjà remboursé en 1996, dont les dépenses augmentent chaque année régulièrement.

Risperidon . De uitgaven voor dit atypisch antipsychoticum blijven jaar na jaar stijgen (een eerste maal vergoed in 1996).


Le premier représentant de cette nouvelle classe thérapeutique , le losartan, est remboursé depuis le 1er mai 1997, tandis que le valsartan et l’irbesartan sont remboursables depuis le 1er octobre 1998.

De eerste vertegenwoordiger van deze nieuwe therapeutische klasse losartan wordt terugbetaald sinds 1 mei 1997, terwijl valsartan en irbesartan sinds 1 oktober 1998 terugbetaalbaar zijn.


En effet, depuis le 1 juin 2011, ces médicaments ne sont plus remboursés dans les formes sévères de la maladie et, surtout, en 2012 les contrôles des demandes de remboursement ont été renforcés, ce qui a entraîné une diminution de 21,5% du nombre de patients nouvellement traités entre 2010 et 2012.

Sinds 1 juni 2011 worden die geneesmiddelen namelijk niet meer terugbetaald voor de ernstige vormen van de ziekte. En vooral werden daarbovenop in 2012 de controles van de terugbetalingsaanvragen versterkt, met een daling van 21,5% van het aantal nieuw behandelde patiënten tussen 2010 en 2012 als resultaat.


En effet, depuis le 1 er juin 2011, ces médicaments ne sont plus remboursés dans les formes sévères de la maladie et, surtout, en 2012 les contrôles des demandes de remboursement ont été renforcés, ce qui a entraîné une diminution de 21,5% du nombre de patients nouvellement traités entre 2010 et 2012.

Sinds 1 juni 2011 worden die geneesmiddelen namelijk niet meer terugbetaald voor de ernstige vormen van de ziekte. En vooral werden daarbovenop in 2012 de controles van de terugbetalingsaanvragen versterkt, met een daling van 21,5% van het aantal nieuw behandelde patiënten tussen 2010 en 2012 als resultaat.


w