Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle base légale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une nouvelle base légale rend possible l’extension du système de remboursement de référence aux médicaments ayant des indications et des mécanismes d’action analogues.

Er is een wettelijke basis ingevoegd die de uitbreiding van het referentieterugbetalingssysteem mogelijk maakt naar geneesmiddelen met analoge indicaties en werkingsmechanismen.


HOP. 2013/9 - Nouvelle base légale (à partir du 1er octobre 2013) pour l’intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans (PDF - 24 KB - Word - 70 KB)

ZH 2013/9 - Nieuwe wettelijke basis (vanaf 1 oktober 2013) voor de specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen jonger dan 21 jaar (PDF - 24 KB - Word - 77 KB)


Dans l’attente de pouvoir disposer de cette nouvelle base légale, l’OWD établit des attestations administratives ayant valeur d’agrément temporaire au regard du Règlement (CE) n° 1774/2002.

In afwachting van deze nieuwe wettelijke basis, stelt het OWD administratieve attesten op die geldig zijn als tijdelijke erkenning ten opzichte van Verordening (EG) nr. 1774/2002.


02/10/2013 - Circ HOP 2013/9 - Nouvelle base légale (à partir du 1er octobre 2013) pour l’intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans

02/10/2013 - Omz. ZH 2013/9 - Nieuwe wettelijke basis (vanaf 1 oktober 2013) voor de specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen jonger dan 21 jaar


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concerne : nouvelle base légale (à partir du 1er octobre 2013) pour l’intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les jeunes femmes n’ayant pas atteint l’âge de 21 ans

Betreft: nieuwe wettelijke basis (vanaf 1 oktober 2013) voor de specifieke tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen jonger dan 21 jaar


La nouvelle loi sur la santé 46 prévoit pour les sages-femmes une base légale similaire à celle des autres professions de la santé par l’insertion d’un nouveau chapitre dans l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 47 .

In de nieuwe Gezondheidswet 46 wordt voor vroedvrouwen een evenwaardige wettelijke basis gegeven als voor de andere gezondheidsberoepen, door invoering van een nieuw hoofdstuk in het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 47 .


Si, à la date d’expiration d’une convention, aucune nouvelle convention n’a été conclue, l’article 51, § 1er, 3° de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (loi SSI) permet néanmoins d’utiliser les prix et les honoraires fixés dans la convention précédente comme base de calcul de l’intervention de l’assurance jusqu’à ce qu’une nouvelle convention ou tout autre texte légal équivalent entre en ...[+++]

Artikel 51, § 1, 3° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (GVU-wet) biedt evenwel de mogelijkheid om, indien op de datum van het verstrijken van een overeenkomst geen nieuwe overeenkomst is gesloten de in de verstreken overeenkomst vastgestelde prijzen en honoraria als basis voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming te gebruiken totdat een nieuwe overeenkomst of een andere wettelijke tekst met dezelfde waarde in werking treedt.




Anderen hebben gezocht naar : nouvelle base légale     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle base légale ->

Date index: 2021-11-06
w