Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelles dispositions pourraient donner lieu » (Français → Néerlandais) :

“C’est surtout dans le cadre de l’assurance chômage et de l’assurance soins de santé et indemnités que ces nouvelles dispositions pourraient donner lieu à une perte de milliards de francs de prestations payées de trop, qui ne peuvent plus être récupérés” (Doc. parl., Ch., 1996-1997, n° 907/1, p. 16).

“Vooral in het kader van de werkloosheidsverzekering en de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen zouden deze nieuwe bepalingen aanleiding geven tot een verlies van miljarden frank teveel betaalde prestaties die niet meer kunnen worden teruggevorderd” (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 907/1, p. 16).


Le procureur général saisi de la question par le médecin‑président du conseil médical de cet hôpital rappelle l'article 20 de l'arrêté royal du 31 mai 1885 qui impose à tout médecin appelé dans des cas qui pourraient donner lieu à une information judiciaire, d'en donner sur‑le‑champ, connaissance à l'autorité judiciaire.

Deze vraag werd door de geneesheer‑directeur van de medische raad tegelijk aan de procureur‑generaal voorgelegd, die in zijn antwoord verwijst naar artikel 20 van het koninklijk besluit van 31 mei 1885 waarin wordt bepaald dat elke geneesheer, " die opgeroepen wordt in gevallen die aanleiding zouden kunnen geven tot een gerechtelijke informatie, de verplichting heeft daarvan ogenblikkelijk kennis te geven aan de gerechtelijk overheid" .


Lorsque le prélèvement d'organes est envisagé dans des circonstances qui pourraient donner lieu à une instruction judiciaire, il y a lieu de demander l'accord du procureur du Roi.

Wanneer de afneming van organen wordt overwogen in omstandigheden die aanleiding kunnen geven tot een gerechtelijk onderzoek, dient de toelating van de Procureur des Konings te worden gevraagd.


Lorsque le prélèvement d'organes est envisagé dans des circonstances qui pourraient donner lieu à une instruction judiciaire, il y a lieu de demander l'accord du Procureur du Roi.

Wanneer de afneming van organen wordt overwogen in omstandigheden die aanleiding kunnen geven tot een gerechtelijk onderzoek, dient de toelating van de Procureur des Konings te worden gevraagd.


La disposition attaquée s'applique lorsque, postérieurement à la fixation d'une nouvelle base de remboursement en vertu de l'article 35ter, § 1 er , il s'avère qu'il n'y a plus dans la liste aucune spécialité remboursable qui réponde aux critères pouvant donner lieu à l'application du paragraphe 1 er .

De bestreden bepaling is van toepassing wanneer blijkt, na de vaststelling van een nieuwe vergoedingsbasis op grond van artikel 35ter, § 1, dat er op de lijst geen enkele vergoedbare specialiteit meer voorkomt die aan de criteria voor de toepassing van paragraaf 1 voldoet.


‣ Une nouvelle disposition a été ajoutée qui sert de base aux corrections à effectuer au remboursement de référence en cas d’indisponibilité de l’alternative générique à meilleur prix qui donne lieu ou a donné lieu à l’instauration de ce remboursement de référence.

Er wordt een nieuwe bepaling toegevoegd die de basis vormt voor de correcties die moeten uitgevoerd worden aan de referentieterugbetaling, in geval van onbeschikbaarheid van het goedkoper generiek alternatief dat aanleiding geeft of gegeven heeft tot de instelling van die referentieterugbetaling.


Une nouvelle disposition a été ajoutée qui sert de base aux corrections à effectuer au remboursement de référence en cas d’indisponibilité de l’alternative générique à meilleur prix qui donne lieu ou a donné lieu à l’instauration de ce remboursement de référence.

Er is een nieuwe bepaling toegevoegd die de basis vormt voor de correcties die moeten uitgevoerd worden aan de referentieterugbetaling, wanneer het goedkoper generiek alternatief, dat aanleiding geeft of gegeven heeft tot de instelling van die referentieterugbetaling, onbeschikbaar is.


Si plusieurs modules sont réalisés en faveur d’un même bénéficiaire, en accord avec les dispositions de l’article 28, § 1, chaque module ne peut donner lieu à une intervention de l’assurance que si le module précédent n’a pas permis d’atteindre les objectifs définis à l’article 4, §.

Indien er meerdere modules worden uitgevoerd ten gunste van éénzelfde rechthebbende kan, overeenkomstig de bepalingen in artikel 28, § 1, elke module slechts aanleiding geven tot een verzekeringstegemoetkoming indien de vorige module niet toeliet om de in artikel 4, § 2 vastgestelde doelstellingen te bereiken.


Cette communication ne doit cependant pas donner lieu à de nouvelles discussions de cas individuels.

Die mededeling kan echter geen aanleiding geven tot nieuwe discussies over individuele gevallen.


Si plus tard, une spécialité pharmaceutique peut à nouveau donner lieu à l'application du paragraphe 1 er de l'article 35ter, (nouvelle base de remboursement), ces spécialités sont exemptées de la réduction.

Wanneer een farmaceutische specialiteit later opnieuw aanleiding kan geven tot de toepassing van artikel 35ter, § 1, (nieuwe vergoedingsbasis), worden die specialiteiten vrijgesteld van de vermindering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles dispositions pourraient donner lieu ->

Date index: 2024-05-07
w