Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au défendeur
Erreur de dilution au cours d'une perfusion
Erreur de liquide utilisé lors d'une perfusion
Nouvelle-Calédonie
Papouasie-Nouvelle-Guinée

Traduction de «nouvelles erreurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Erreur de dosage au cours d'un acte médical et chirurgical

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling




Erreur de dosage au cours d'autres actes médicaux et chirurgicaux

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling, overig gespecificeerd


Erreur de dosage au cours de sismothérapie ou d'insulinothérapie

onjuiste dosering bij elektroshock- of insuline-shocktherapie


substance administrée ou prise par erreur surdosage de ces substances

overdosis van deze stoffen | per ongeluk geven of innemen van verkeerde stof


Erreur de dosage au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

onjuiste dosering tijdens genees- en heelkundige behandeling


Erreur de dilution au cours d'une perfusion

onjuiste verdunning van vloeistof gebruikt tijdens infusie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On a ensuite envoyé des avertissements et des nouvelles recommandations aux mutualités afin d’éviter de nouvelles erreurs structurelles et s’exposer ainsi à des sanctions administratives.

Vervolgens zijn er verwittigingen en nieuwe aanbevelingen opgestuurd naar de ziekenfondsen om te vermijden dat zij nieuwe structurele fouten begaan en zich blootstellen aan administratieve sancties.


Ces rapports mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l’application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout, dans le cadre de cette nouvelle orientation du service vers l’audit, les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d’éviter l’apparition d’erreurs similaires d’une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l’INAMI afin d’examiner s’il n’y aurait par ex ...[+++]

In die verslagen zal de aandacht worden gevestigd op de vastgestelde fouten wat de toepassing van de reglementering betreft (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz.), maar vooral in het kader van die nieuwe oriëntering van de dienst naar de audit, de aanbevelingen van de inspecteurs aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen om gelijkaardige fouten te vermijden enerzijds en aan de verantwoordelijken van de diensten reglementering van de diensten van de geneeskundige verzorging en uitkeringen van het RIZIV om te onderzoeken of er


Lorsque l’organisme assureur constate, en dehors du délai de recours précité et en l’absence d’un recours que la décision est entachée d’erreur, il lui appartient également de prendre une nouvelle décision le plus rapidement possible en application de l’article 17, alinéa 1 er , de la Charte qui dispose que l’institution de sécurité sociale prend d’initiative une nouvelle décision qui ne produira toutefois ses effets qu’à partir du 1 er jour du mois qui suit celui de sa notification, si le droit à la prestation est inférieur à celui r ...[+++]

Wanneer de verzekeringsinstelling buiten de voornoemde termijn van voorziening en bij afwezigheid van een voorziening vaststelt dat de beslissing is aangetast door een vergissing, dient zij ook zo snel mogelijk een nieuwe beslissing te nemen in toepassing van artikel 17, eerste lid van het Handvest waarin is bepaald dat de instelling van sociale zekerheid op eigen initiatief een nieuwe beslissing neemt die evenwel pas uitwerking heeft op de eerste dag van de maand na de kennisgeving ervan, als het recht op de prestatie kleiner is dan het aanvankelijk toegekende recht.


2.4. Il est recommandé de rédiger une nouvelle version du point 1 « Historique et connaissances scientifiques » de la proposition de loi car cette partie contient de nombreuses imprécisions et même des erreurs.

2.4. Er wordt aanbevolen om een nieuwe versie van punt 1 “Historisch overzicht en wetenschappelijke kennis” van het wetsvoorstel uit te werken, aangezien dat deel talrijke onduidelijkheden en zelfs fouten bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Attention : l’ancienne comme la nouvelle législation stipulent que la classification comme cancérigène n’est pas nécessaire pour les fibres dont le diamètre moyen géométrique pondéré par la longueur, moins deux erreurs types, est supérieur à 6 µm (ces fibres sont considérées comme étant trop épaisses pour pourvoir être inhalées).

Let wel: in zowel de nieuwe als de oude wetgeving wordt gesteld dat de indeling als kankerverwekkend niet noodzakelijk is voor vezels waarvan de naar de lengte gewogen meetkundig gemiddelde diameter, minus tweemaal de meetkundige standaardfout, groter is dan 6 μm (deze vezels worden beschouwd als te dik om inadembaar te zijn).


Le nouvel organe disciplinaire pourra en effet donner un avertissement formel aux psychologues qui ont commis une erreur, voire les suspendre temporairement ou définitivement.

Dit nieuwe tuchtorgaan zal psychologen die in de fout gaan namelijk zowel formeel kunnen waarschuwen als tijdelijk of zelfs definitief schorsen.


Que la décision d’octroi des indemnités d’invalidité et fixant le montant de l’indemnité journalière, communiquée le 20 septembre 2000 [au défendeur], s’avérant entachée d’une erreur de droit ou matérielle, une nouvelle décision devait bien être prise en vue de la rectifier ;

Que la décision d’octroi des indemnités d’invalidité et fixant le montant del’indemnité journalière, commmuniquée le 20 septembre 2000 [au défendeur], s’avérant entachée d’une erreur de droit ou matérielle, une nouvelle décision devait bien prise en vue de la rectifier ;


En cas d’erreur due à l’organisme assureur, la nouvelle décision produit ses effets le premier jour du mois qui suit la notification, si le droit à la prestation est inférieur à celui reconnu initialement.

Indien de vergissing te wijten is aan de verzekeringsinstelling, heeft de nieuwe beslissing uitwerking op de eerste dag van de maand na de kennisgeving, als het recht op de prestatie kleiner is dan het aanvankelijk toegekende recht.


Bénéficiaires inscrits ou affiliés sous une qualité erronée – réglementation générale en vigueur pour la récupération des prestations indûment payées dans le cadre de l’assurance soins de santé et indemnités – renonciation à la récupération dans des cas dignes d’intérêt – délais de prescription pour la récupération. Nouvelle décision en cas d’erreur juridique ou matérielle – délai de prescription pour la réclamation du paiement des prestations de l’assurance indemnités.

Rechthebbende ingeschreven of aangesloten in een verkeerde hoedanigheid – algemene regeling van kracht voor de terugvordering van ten onrechte betaalde prestaties in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen - verzaking aan de terugvordering in behartenswaardige situaties - verjaringstermijnen voor de terugvordering - nieuwe beslissing indien juridische of materiële vergissing – verjaringstermijn voor de vordering tot betaling van prestaties van de uitkeringsverzekering.


Sur la base de l’article 17 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer « la charte » de l’assuré social, l’organisme assureur prend d’initiative une nouvelle décision lorsqu’il est constaté que la décision est entachée d’une erreur de droit ou matérielle.

Op grond van artikel 17 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest" van de sociaal verzekerde neemt de verzekeringsinstelling op eigen initiatief een nieuwe beslissing wanneer vastgesteld wordt dat de beslissing aangetast is door een juridische of materiële vergissing.




D'autres ont cherché : nouvelle-calédonie     nouvelles erreurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles erreurs ->

Date index: 2022-12-27
w