Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 1993 concernent " (Frans → Nederlands) :

La loi-programme du 6 août 1993 et l’arrêté royal du 3 novembre 1993 concernent la franchise sociale.

De programmawet van 6 augustus 1993 en het koninklijk besluit van 3 november 1993 hebben betrekking op de sociale franchise.


En sa séance du 20 novembre 1993, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre lettre, reçue en date du 4 août 1993, concernant la " propriété" du dossier médical et les droits du patient sur celui-ci, notamment le droit d'obtenir une copie du contenu du dossier.

De Nationale Raad is van oordeel dat wegens de zeer diverse componenten van het medisch dossier, uw vraag niet in termen van " eigendom" , alleszins niet in de burgerrechtelijke betekenis, benaderd kan worden.


Française 26 Novembre 1993, 16297 – 16311; [http ...]

Française 26 Novembre 1993, 16297 – 16311; [http ...]


L’arrêté royal du 3 novembre 1993 prévoit des restrictions concernant les quotes-parts personnelles qui entrent en ligne de compte pour l’application de la franchise sociale.

Het koninklijk besluit van 3 november 1993 stelt beperkingen aangaande de persoonlijke aandelen die voor de toepassing van de sociale franchise in aanmerking komen.


En sa séance du 20 février 1993, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 10 novembre 1992 concernant la possibilité de désigner le médecin du travail ou le service médical interentreprises en tant que personne ou service de confiance dans le cadre de l'arrêté royal du 18 septembre 1992 organisant la protection des travailleurs contre le harcèlement sexuel sur les lieux de travail.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 februari 1993 kennis genomen van uw schrijven van 10 november 1992 betreffende de mogelijke aanduiding van de arbeidsgeneesheer of de interbedrijfsgeneeskundige dienst als vertrouwenspersoon of dienst in het kader van het koninklijk besluit van 18 september 1992 tot bescherming van de werknemers tegen ongewenst seksueel gedrag op het werk.


Par lettre du 10 novembre 1993, vous avez transmis au Conseil national une demande d'avis de M. X. , concernant la possession et la gestion de biens immobiliers ainsi que l'objet social d'une société de médecins.

Bij brief van 10 november 1993 maakte Uw Raad de Nationale Raad een adviesaanvraag over van de heer X met betrekking tot het bezit en het beheer van onroerende goederen en het maatschappelijk doel van een artsenvennootschap.


Suite aux problèmes rencontrés lors de l’application de l’échelle d’évaluation, des directives ont été communiquées le 25 novembre 1993 (adaptées le 24.12.1997, puis le 18.11.2004 et le 29.5.2006) en ce qui concerne la fixation des scores en matière de dépendance physique.

Naar aanleiding van problemen bij de toepassing van de evaluatieschaal werden op 25 november 1993 (aangepast op 24.12.1997, 18.11.2004 en 29.5.2006) richtlijnen meegedeeld betreffende de vaststelling van de scores inzake fysieke afhankelijkheid.


L'article 5 nouveau (ancien art. 8), concernant le refus des prestations de santé, ne fait plus référence aux patients internés dans un dépôt de mendicité ; en effet, la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire a abrogé la loi du 27 novembre 1891 pour la répression du vagabondage et de la mendicité.

In het nieuwe artikel 5 (oud art. 8) betreffende de weigering van geneeskundige verstrekkingen wordt niet meer verwezen naar de patiënten die in een bedelaarsgesticht zijn geplaatst; met de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving is de wet van 27 november 1891 tot beteugeling van de landloperij en de bedelarij immers opgeheven.


Le Conseil national a, en sa séance du 20 février 1993, pris connaissance de votre lettre du 25 novembre 1992 relative à un problème de compétence qui vous oppose au Conseil provincial de Flandre Orientale concernant le cas du Dr X.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 februari 1993 kennis genomen van uw brief van 25 november 1992 betreffende een bevoegdheidsprobleem dat u tegenover de Provinciale Raad van Oost-Vlaanderen stelt inzake Dr. X.


Arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 (modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1993), qui s'applique en particulier au personnel de l'Enseignement en Communauté flamande: cet arrêté dispose qu'en ce qui concerne la procédure mentionnée sous le point 2.a), ce sont les mêmes règles qui s'appliquent.

Besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 (wijzigt Besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1993), en bijzonder geldt voor de personeelsleden van het Vlaams Gemeenschapsonderwijs : Dit Besluit bepaalt dat, wat betreft de procedure vermeld onder punt 2.a), diezelfde regeling van kracht is.




Anderen hebben gezocht naar : novembre 1993 concernent     novembre     août 1993 concernant     française 26 novembre     des restrictions concernant     février     novembre 1992 concernant     concernant     qui concerne     janvier     art 8 concernant     flandre orientale concernant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1993 concernent ->

Date index: 2024-08-28
w