Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 1996 montant " (Frans → Nederlands) :

11. Amendes AR 25 novembre 1996 Montant en FB 23.704.729 15.781.563 5.312.903 23.275.205 11.192.351 12.631.406 4.748.057 850.906,05 3.685.888,93 Montant en euros 587.624,88 391.214,73 131.703,43 576.977,26 277.451,13 313.124,38 117.701,26 21.093,41 91.370,80

11. Geldboetes KB 25 november 1996 Bedrag in BEF 23.704.729 15.781.563 5.312.903 23.275.205 11.192.351 12.631.406 4.748.057 850.906,05 3.685.888,93 Bedrag in EUR 587.624,88 391.214,73 131.703,43 576.977,26 277.451,13 313.124,38 117.701,26 21.093,41 91.370,80


2� l'affectation à l'Institut par la gestion financière globale du statut social des travailleurs indépendants des moyens nécessaires à l'amortissement des emprunts en cours au 31 décembre 1994 à concurrence d'un montant de 14.055.000.000 de francs, en exécution de l'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, en application du chapitre Ier du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 ...[+++]

2� de toewijzing aan het Instituut door het globaal financieel beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen van de middelen nodig ter aflossing van de op 31 december 1994 lopende leningen ten belope van 14.055.000.000 frank, in uitvoering van artikel 8, § 2, van het koninklijk besluit van 18 november 1996 strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoofdstuk I van titel VI van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot de vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; ...[+++]


L’article 6 de l’arrêté royal du 25 novembre 1996 2 fixait le montant de l’amende administrative infligée à charge du dispensateur de soins dans le chef duquel une infraction avait été constatée.

Artikel 6 van het koninklijk besluit van 25 november 1996 2 bepaalde de administratieve geldboete die wordt uitgesproken ten laste van de zorgverlener in wiens hoofde een overtreding werd vastgesteld.


Incidence de la fluctuation de l'indice des prix à la consommation sur les prestations sociales, M.B. du 7 novembre 2008, p. 58789. A.R. du 23 décembre 2005 modifiant, en ce qui concerne le montant des indemnités d'invalidité, l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, M.B. du 30 décembre 2005 (Éd. 2), p. 57425. Voir B.I. - INAMI 2006/3, p. 352 A.R. du 21 octobre 2008 modifiant l'article 225, § 5, de l'arrêté royal du ...[+++]

Weerslag van de schommeling van het indexcijfer van de consumptieprijzen op de sociale uitkeringen, B.S. van 7 november 2008, p. 58789. K.B. van 23 december 2005 tot wijziging, wat de hoogte van de invaliditeitsuitkeringen betreft, van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, B.S. van 30 december 2005 (Ed. 2), p. 57425. Zie RIZIV-I..


S’il y a un financement de 1 ETP, le montant du financement sera de 1.057,28 EUR (montant y compris les cotisations patronales et à l’index 109,45 de l’Arrêté Ministériel du 6 novembre 2003, base 1996=100) sur une base annuelle.

Indien er een financiering is van 1VTE dan zal er op jaarbasis een bedrag van 1.057,28€ (bedrag met inbegrip van de patronale bijdragen en aan index 109,45 van het besluit van 6 november 2003, basis 1996) aan financiering zijn.


2), p. 14878. A.M. du 10 mars 2008 modifiant l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003 fixant le montant et les conditions d’octroi de l’intervention visée à l’article 37, §12, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, dans les maisons de repos et de soins et dans les maisons de repos pour personnes âgées, M.B. du 25 mars 2008, p. 16477. A.R. du 20 décembre 2007 modifiant l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins d ...[+++]

2), p. 14878. M.B. van 10 maart 2008 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 6 november 2003 tot vaststelling van het bedrag en de voorwaarden voor de toekenning van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 12, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de rust- en verzorgingstehuizen en in de rustoorden voor bejaarden, B.S. van 25 maart 2008,




Anderen hebben gezocht naar : novembre 1996 montant     novembre     concurrence d'un montant     fixait le montant     juillet     concerne le montant     montant     fixant le montant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1996 montant ->

Date index: 2022-11-25
w