Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 1996 relatif » (Français → Néerlandais) :

Arrêté royal du 10 novembre 1996 relatif à l’établissement des modalités de reconnaissance des patriciens de la dentisterie, porteurs d’un titre professionnel particulier, modifié par l’arrêté royal du 27 novembre 2001

Wetgeving: koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van een bijzondere beroepstitel, gewijzigd door het koninklijk besluit van 27 november 2001


La base légale des commissions de reconnaissance repose sur l’arrêté royal du 10 novembre 1996 relatif à l’établissement des modalités de reconnaissance des patriciens de la dentisterie, porteurs d’un titre professionnel particulier, modifié par l’arrêté royal du 27 novembre 2001.

Wetgeving: koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van een bijzondere beroepstitel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 november 2001.


Elle renvoie à ce propos aux considérations qu'elle a émises dans ses avis n° 36/95 du 22 décembre 1995 (interprétation de l'article 10, § 3, de la loi du 8 décembre 1992, en particulier le numéro 6) et n° 30/96 du 13 novembre 1996 (relatif à l'avant-projet de loi adaptant la loi du 8 décembre 1992 à la directive 95/46/CE, en particulier le numéro 31).

Zij verwijst daarvoor naar de overwegingen in haar advies nr. 36/95 van 22 december 1995 (Interpretatie van art. 10, §3 van de wet van 8 december 1992, meer bepaald randnummer 6) en in haar advies nr. 30/96 van 13 november 1996 (met betrekking tot het voorontwerp van wet tot aanpassing van de wet van 8 december 1992 aan de Richtlijn 95/46/EG, meer bepaald randnummer 31).


- ergothérapeutes (arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé et arrêté royal du 8 juillet 1996 relatif au titre professionnel et aux conditions de qualification requises pour l’exercice de la profession d’ergothérapeute et portant fixation de la liste de prestations techniques) ;

- ergotherapeuten (koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en koninklijk besluit van 8 juli 1996 betreffende de beroepstitel en de kwalificatievereisten voor de uitoefening van het beroep van ergotherapeut en houdende vaststelling van de lijst van de technische prestaties);


Les amendes administratives visées dans les arrêtés royaux du 4 juin 1987 et du 25 novembre 1996 ne sont pas des sanctions pénales au sens de l’article 6.1 de la Convention Européenne des Droits de l’Homme (CEDH) ou 15.1 du Pacte International relatif aux Droits civils et politiques (PIDCP).

De administratieve geldboeten zoals voorzien in de koninklijke besluiten van 4 juni 1987 en van 25 november 1996 zijn geen strafsancties in de zin van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens (E.V. R.M) of 15.1 van het Internationaal Verdrag voor Burgerrechten en Politieke rechten (BUPO).


Arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé, notamment les articles 35octies et 35novies, insérés par la loi du 29 avril 1996;

Koninklijk besluit nr 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, inbegrip artikel 35octies en 35 novies ingevoegd bij de wet van 29 april 1996;


Ces différents plans figurent dans le nouveau Règlement (CE) n° 2073/2005 du 15 novembre 2005 concernant les critères microbiologiques applicables aux denrées alimentaires et ils figurent également dans la version consolidée de l’arrêté royal du 4 juillet 1996 relatif aux conditions générales et spéciales d'exploitation des abattoirs et d'autres établissements.

Die verschillende plannen zijn opgenomen in de nieuwe Verordening (EG) nr. 2073/2005 van 15 november 2005 inzake microbiologische criteria voor levensmiddelen en die komen echter ook voor in de geconsolideerde versie van het koninklijk besluit van 4 juli 1996 betreffende de algemene en bijzondere exploitatievoorwaarden van de slachthuizen en andere inrichtingen.


Dans la mesure où il fait valoir qu’en refusant de considérer l’amende administrative comme une sanction pénale bénéficiant des garanties de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Code pénal, l’arrêt méconnaît la notion de “peine”, ainsi que la nature pénale de l’amende administrative visée aux articles 168, alinéa 6, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités et 6 de l’arrêté royal du 25 novembre 1996 ...[+++]moyen, fût-il fondé, ne saurait entraîner la cassation.

In zoverre het middel aanvoert dat het arrest het begrip “straf” miskent, evenals de strafrechtelijke aard van de administratieve geldboete bepaald in artikel 168, zesde lid, van de ZIV-wet en artikel 6 van het voormelde koninklijk besluit van 25 november 1996, door te weigeren die administratieve geldboete te beschouwen als een strafsanctie waarop de in het EVRM, IVBPR en het Strafwetboek vervatte waarborgen toepasselijk zijn, kan het, ook al was het gegrond, niet tot cassatie leiden.




D'autres ont cherché : novembre 1996 relatif     novembre     novembre 1996 relatif     juillet     novembre 1967 relatif     pacte international relatif     avril     juillet 1996 relatif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1996 relatif ->

Date index: 2021-10-11
w