Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2003 l’application " (Frans → Nederlands) :

Cet avertissement renforce la conclusion d’un article paru dans les Folia de novembre 2003: l’application locale intermittente de corticostéroïdes reste le traitement médicamenteux de premier choix des poussées inflammatoires de dermatite atopique.

Deze waarschuwingen versterken het besluit van het artikel in de Folia van november 2003: intermitterende lokale toepassing van corticosteroïden blijft de eerstekeuzebehandeling van inflammatoire opstoten van atopische dermatitis.


A.R. du 9 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2007 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés, M.B. du 20 octobre 2008, (Éd. 3), p. 55872. A.R. du 14 novembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l'arrêté royal du 13 novembre 2002 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application ...[+++]

K.B. van 9 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juli 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van parenterale voeding voor ambulante niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, B.S. van 20 oktober 2008 (Ed. 3), p. 55872. K.B. van 14 november 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden ter verlenging van de overeenkomsten, afgesloten op basis van het Koninklijk besluit van 13 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzek ...[+++]


L’arrêté royal du 7 septembre 2003 d’application au 1er novembre 2003, a introduit, dans les articles 35 et 35bis de la nomenclature, 3 nouvelles prestations en matière de dilatation coronaire et de tuteurs coronaires.

Met het koninklijk besluit van 7 september 2003 van toepassing op 1 november 2003, zijn in de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur 3 nieuwe verstrekkingen ingevoegd inzake coronair dilatiemateriaal en coronaire stents.


Cet aspect est également important dans le cadre d’application de la Directive 2003/99/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur la surveillance des zoonoses et des agents zoonotiques modifiant la décision 90/424/CEE du Conseil et abrogeant la directive 92/117/CEE du Conseil et du Règlement (CE) n° 2160/2003 concernant le contrôle des salmonelles et d’autres agents zoonotiques spécifiques présents dans la chaîne alimentaire.

Dit aspect is tevens belangrijk in het kader van de toepassing van de Richtlijn 2003/99/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bewaking van zoönoses en zoönoseverwekkers en houdende wijziging van Beschikking 90/424/EEG van de Raad en intrekking van Richtlijn 92/117/EEG van de Raad en van de Verordening (EG) nr. 2160/2003 inzake de bestrijding van Salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers.


L'arrêté royal du 7 septembre 2003 (34) d'application au 1er novembre 2003, a introduit dans les articles 35 et 35bis de la nomenclature trois nouvelles prestations en matière de dilatation coronaire et de tuteurs coronaires.

Met het koninklijk besluit van 7 september 2003 (34) van toepassing op 1 november 2003, zijn in de artikelen 35 en 35bis van de nomenclatuur 3 nieuwe verstrekkingen ingevoegd inzake coronair dilatatiemateriaal en coronaire stents.


La déclaration d’accord fixant les modalités d’intervention de l’assurance obligatoire dans le coût de ces tuteurs est d’application depuis le 1er novembre 2003 pour une période de 2 ans.

De akkoordverklaring waarin de modaliteiten tot tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de kosten van die stents zijn vastgesteld, is van toepassing sinds 1 november 2003 voor een periode van 2 jaar.


L’arrêté royal du 5 novembre 2002 a fixé la date d’entrée en vigueur de plusieurs arrêtés royaux, publiés dans le cadre de la 1ère vague législative concernant la déclaration multifonctionnelle. Au 1er janvier 2003, sont d’application:

Op 1 januari 2003 zijn een aantal koninklijke besluiten die werden bekendgemaakt in het kader van de eerste wetgevende golf met betrekking tot de multifunctionele aangifte in werking getreden (K.B. van 5 november 2002), waaronder:


Arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, art. 5, art. 6 ( [http ...]

Koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, art. 5, art. 6 ( [http ...]


Arrêté ministériel du 6 novembre 2003 Montants indexés, d’application au 1 er janvier 2007 (*)

Ministerieel besluit van 6 november 2003 Geïndexeerde bedragen, van toepassing op 1 januari 2007 (*)


A.R. du 26 avril 2007 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires concernant le diagnostic et le traitement du cancer du rectum, M.B. du 15 mai 2007, p. 26390. A.R. du 19 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l’arrêté royal du 13 novembre 2002 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’arti ...[+++]

K.B. van 26 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering mag worden verleend in tijdelijke projecten in verband met de diagnose en de behandeling van endeldarmkanker, B.S. van 15 mei 2007, p. 26390. K.B. van 19 juni 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden ter verlenging van de overeenkomsten, afgesloten op basis van het Koninklijk besluit van 13 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eer ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2003 l’application ->

Date index: 2023-05-26
w