Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2003 prévoit " (Frans → Nederlands) :

Un arrêté daté du 4 mai 2010 (M.B. du 01.06.2010), modifiant l’arrêté ministériel de financement des MRPA et des MRS du 6 novembre 2003, prévoit de financer, dès le 1 er juillet 2010, 0,5 ETP de personnel infirmier ou de réactivation, en qualité de personne de référence pour la démence.

Een ministerieel besluit van 4 mei 2010 (B.S. van 01.06.2010) tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 over de financiering van de ROB en RVT voorziet, vanaf 1 juli 2010, in de financiering van 0,5 VTE personeel voor verpleging of voor reactivering, in de hoedanigheid van referentiepersoon voor dementie.


Au niveau de la Communauté flamande, le décret du 21 novembre 2003 prévoit notamment, en ses articles 41, §4, a) ainsi que 46, 3°, a), « de mener toute investigation, tout contrôle ou toute enquête et recueillir toutes les informations » que les fonctionnaires désignés par le gouvernement flamand jugent utiles.

Daarenboven voorziet de Vlaamse gemeenschap in haar decreet van 21 november 2003, artikels 41, §4, a) alsook 46, 3°, a), om “elk onderzoek, elke controle en elke enquête in te stellen alsook alle inlichtingen in te winnen” die de door de Vlaamse regering aangestelde ambtenaren nodig achten.


Le règlement (CE) n° 2160/2003 du Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 sur le contrôle des salmonelles et d’autres agents zoonotiques spécifiques présents dans la chaîne alimentaire ( 14 ) prévoit une procédure analogue pour les animaux vivants et les oeufs à couver.

Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers ( 14 ) voorziet in een vergelijkbare procedure ten aanzien van levende dieren en broedeieren.


Le règlement européen n° 2065/2003/CE du 10 novembre 2003 relatif aux arômes de fumée utilisés ou destinés à être utilisés dans ou sur les denrées alimentaires (.PDF) prévoit une procédure d'évaluation pour les aromes de fumée.

De Europese Verordening nr. 2065/2003/EG van 10 november 2003 inzake in of op levensmiddelen gebruikte of te gebruiken rookaroma's (.PDF) voorziet een beoordelingsprocedure voor rookaroma’s.


Un projet d’arrêté ministériel, modifiant l’arrêté ministériel du 6 novembre 2003, approuvé par le Comité de l’assurance au cours de la même séance, prévoit quant à lui les normes de personnel requises pour ce type de patient, ainsi qu’un financement spécifique destiné à couvrir des investissements en gros matériel de soins.

Tijdens dezelfde vergadering heeft het Verzekeringscomité een ontwerp van ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 6 november 2003 goedgekeurd, waarin de vereiste personeelsnormen voor dergelijke patiënten zijn vastgesteld alsook een specifieke financiering, bedoeld om de investeringen inzake groot verzorgingsmateriaal te dekken.


L’arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l’autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire publié dans le Moniteur Belge le 12-12-03 prévoit que tout exploitant informe immédiatement l’AFSCA lorsqu’il considère ou a des raisons de penser qu’un produit qu’il a importé, produit, cultivé, élevé, transformé, fabriqué ou distribué peut être préjudiciable à la santé humaine, animale ou végétale.

Het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende de autocontrole, de meldingsplicht en de traceerbaarheid in de voedselketen gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 12 december 2003 voorziet dat elke exploitant onmiddellijk het FAVV inlicht wanneer hij van oordeel is of redenen heeft om te denken dat een product dat hij ingevoerd, geproduceerd, geteeld, gekweekt, bewerkt, gefabriceerd of verhandeld heeft, schadelijk kan zijn voor de gezondheid van mens, dier of plant.


26. Le décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive prévoit par ailleurs une obligation d’enregistrement des vaccins qu’ils ont administrés par les médecins-vaccinateurs qui sont actifs en Région flamande ou dans la Région bilingue de Bruxelles-Capitale.

26. Het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid voorziet bovendien in een registratieplicht voor artsen-vaccinatoren actief in het Vlaams Gewest of het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad van de door hen toegediende vaccins.




Anderen hebben gezocht naar : novembre     novembre 2003 prévoit     novembre 2003 prévoit     n° 2160 2003     prévoit     européen n° 2065 2003     même séance prévoit     santé préventive prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2003 prévoit ->

Date index: 2022-07-23
w