Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir Folia de novembre 2011

Vertaling van "novembre 2011 voir " (Frans → Nederlands) :

Pour remédier à certains de ces problèmes, une série de modifications de la nomenclature sont apportées par l’arrêté royal du 24 septembre 2011, paru au Moniteur belge du 16 novembre 2011 (voir annexe 1).

Om aan sommige van deze problemen te verhelpen, worden een reeks van nomenclatuurwijzigingen aangebracht door het koninklijk besluit van 24 september 2011 dat verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 16 november 2011 (zie bijlage 1).


Pour les " Informations récentes " de novembre 2011, voir la rubrique " Bon à savoir" sur notre site Web et les Folia de décembre 2011.

Voor de " Recente Informatie" van november 2011, zie de rubriek " Goed om te weten" op onze website en de Folia van december 2011.


Pour les « Informations Récentes » d’octobre 2011, voir la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web et les Folia de novembre 2011.

Voor de « Recente Informatie » van oktober 2011, zie de rubriek « Goed om te weten » op onze website en de Folia van november 2011.


du marché quelques mois après sa mise sur le marché, en raison du risque d’hépatotoxicité [voir Folia de novembre 2011].

werd enkele maanden nadien van de markt teruggetrokken omwille van het risico van hepatotoxiciteit [zie Folia november 2011].


Sur base d’études épidémiologiques et de rapports de cas, il y a des indices d’un risque accru d’arythmies ventriculaires et de mort subite avec la dompéridone [voir Folia de novembre 2011 et communiqué du 14/03/13 dans la rubrique " Bon à savoir " du site internet du CBIP].

Op basis van epidemiologisch onderzoek en casuïstiek bestaan vermoedens van een verhoogd risico van ventrikelaritmieën en plotse dood door domperidon [zie Folia november 2011 en bericht in de rubriek " Goed om te weten" op de BCFI-website van 14/03/13].


Le bévacizumab présente l’avantage d’être beaucoup moins onéreux que les deux autres inhibiteurs du VEGF, mais son conditionnement (flacon perf) n’est pas adapté pour un usage en ophtalmologie et la DMLA ne figure actuellement pas comme indication dans le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP) de l’Avastin® [voir Folia de novembre 2011].

Bevacizumab heeft als voordeel veel goedkoper te zijn dan de andere VEGF-inhibitoren, maar de verpakking (flacon inf) is niet geschikt voor gebruik in de oftalmologie, en LMD wordt niet als indicatie vermeld in de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP) van Avastin® [zie Folia november 2011].




Anderen hebben gezocht naar : novembre     septembre     novembre 2011 voir     folia de novembre     d’octobre     d’octobre 2011 voir     risque d’hépatotoxicité voir     dompéridone voir     l’avastin® voir     novembre 2011 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2011 voir ->

Date index: 2021-05-23
w