Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre 2011 vous avez demandé " (Frans → Nederlands) :

A la suite d’un article paru dans la presse française et relayé dans les medias belges le 18 novembre 2011, vous avez demandé au Conseil supérieur de la Santé d’émettre un avis urgent sur la stérilisation à l’oxyde d’éthylène de biberons et de tétines à usage unique destinés aux enfants prématurés.

In gevolge een artikel verschenen in de Franse pers en op 18 november 2011 overgenomen door de Belgische media vroeg u de Hoge Gezondheidsraad een dringend advies met betrekking tot de sterilisatie met ethyleenoxide van zuigflessen en spenen voor éénmalig gebruik voor prematuren.


Par lettre du 10 novembre 1993, vous avez transmis au Conseil national une demande d'avis de M. X. , concernant la possession et la gestion de biens immobiliers ainsi que l'objet social d'une société de médecins.

Bij brief van 10 november 1993 maakte Uw Raad de Nationale Raad een adviesaanvraag over van de heer X met betrekking tot het bezit en het beheer van onroerende goederen en het maatschappelijk doel van een artsenvennootschap.


Pour pouvoir valider votre demande, il vous est demandé votre numéro national ou votre numéro BIS. Quand celui-ci est validé, vous avez accès au formulaire électronique.

Om uw aanvraag te valideren, dient u uw rijksregisternummer of uw BIS-nummer in te geven. Als dat gevalideerd is, hebt u toegang tot het elektronisch formulier.


J'ai l'honneur de vous faire savoir que rapport a été fait au Conseil national sur le problème que vous lui avez soumis par lettre du 16 novembre 1988.

Ik heb de eer U mede te delen dat voor de Nationale Raad verslag werd uitgebracht over de problemen geschetst in Uw brief van 16 november 1988.


En sa séance du 7 septembre 1996, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 8 janvier 1996 demandant l'avis du Conseil national à propos de la réponse que vous avez donnée à la demande d'avis du Dr X. concernant les problèmes déontologiques auxquels pourrait donner lieu le contrôle, par des infirmières, du degré de dépendance justifiant l'octroi d'un forfait pour certaines personnes résidant en maison de repos.

In zijn vergadering van 7 september heeft de Nationale Raad kennis genomen van uw brief van 8 januari 1996 waarin de Nationale Raad om advies gevraagd wordt aangaande het antwoord dat u gegeven hebt op de adviesaanvraag van dokter X. met betrekking tot de deontologische problemen die zouden kunnen ontstaan bij de controle door verpleegkundigen van de afhankelijkheidsgraad die de toekenning rechtvaardigt van een forfait voor bepaalde personen die in een rusthuis verblijven.


Le rapport d’activités annuel a été demandé en mars 2011 et le rapport d’évaluation en novembre 2011.

Het jaarlijks activiteitenverslag werd in maart 2011 gevraagd, en het evaluatierapport in november 2011.


19/05/2011: Avis en matière du remplacement de l'ICD-9-CM par l'ICD-10-CM en tant que réponse à la demande d'avis de la Ministre Onkelinx du 18 novembre 2010.

19/05/2011: Advies inzake de vervanging van ICD-9-CM door ICD-10-CM als antwoord op de adviesvraag van Minister Onkelinx van 18 november 2010.


m Oxyde d’éthylène (CSS 8799) A la suite d’un article paru dans la presse française et relayé dans les médias belges le 18 novembre 2011, Madame la ministre Onkelinx a demandé au Conseil Supérieur de la Santé d’émettre un avis urgent concernant la stérilisation à l’oxyde d’éthylène des biberons et tétines à usage unique destinés aux enfants prématurés.

m Ethyleenoxyde (HGR 8799) Naar aanleiding van een artikel verschenen in de Franse pers en op 18 november 2011 overgenomen door de Belgische media, vroeg mevrouw de minister Onkelinx de Hoge Gezondheidsraad een dringend advies met betrekking tot de sterilisatie met ethyleenoxide van zuigflessen en spenen voor éénmalig gebruik voor prematuren.


Avant le 1er juin 2015 Si vous avez déjà classé, étiqueté et emballé votre mélange avant le 1er juin 2015 conformément au règlement CLP, adressez votre demande d'utilisation d'un nom chimique alternatif à l'Agence européenne des produits chimiques (ECHA) conformément aux dispositions du règlement CLP.

Vóór 1 juni 2015 Als u uw mengsel al vóór 1 juni 2015 hebt ingedeeld, geëtiketteerd en verpakt volgens de CLP-verordening, dan richt u een verzoek om gebruik van een alternatieve chemische benaming aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) conform de bepalingen van de CLP.


Une fois votre demande validée, vous avez accès au formulaire électronique.

Zodra uw aanvraag gevalideerd is, hebt u toegang tot het elektronisch formulier.




Anderen hebben gezocht naar : novembre     vous avez     vous avez demandé     national une demande     vous est demandé     vous lui avez     septembre     demande     d’évaluation en novembre     mars     été demandé     avis     d’émettre un avis     onkelinx a demandé     er juin     adressez votre demande     fois votre demande     novembre 2011 vous avez demandé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2011 vous avez demandé ->

Date index: 2023-07-13
w