Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif

Traduction de «numéro du contrat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Numéro du contrat ou de la convention : Nature : invalidité - retraite - survie au profit de .(biffer ce qui ne convient pas) Date d'entrée en vigueur : date de fin : Etat civil du contractant : Le (la) soussigné(e) s'interdit d'apporter au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension une modification quelconque qui serait contraire aux dispositions de l'arrêté royal précité et aux instructions qui en découlent.

Nummer van het contract of van de overeenkomst : Aard : invaliditeit - rust - overleving ten voordele van .(schrappen wat niet past) Ingangsdatum : einddatum : Burgerlijke staat van de contractant : De ondergetekende verbindt zich ertoe in het contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of in de pensioenovereenkomst geen wijziging aan te brengen die strijdig zou zijn met de bepalingen van evengenoemd koninklijk besluit en met de instructies die eruit voortvloeien.


Numéro du contrat ou de la convention : Nature : invalidité - retraite - survie au profit de .(biffer ce qui ne convient pas) Date d'entrée en vigueur : date de fin : Etat civil du contractant : Le (la) soussigné(e) s'interdit d'apporter au contrat de revenu de remplacement en cas d'invalidité ou à la convention de pension une modification quelconque qui serait contraire aux dispositions de l'arrêté royal précité et aux instructions qui en découlent.

Nummer van het contract of van de overeenkomst : Aard : invaliditeit - rust - overleving ten voordele van .(schrappen wat niet past) Ingangsdatum : einddatum : Burgerlijke staat van de contractant : De ondergetekende verbindt zich ertoe in het contract voor een vervangingsinkomen in geval van invaliditeit of in de pensioenovereenkomst geen wijziging aan te brengen die strijdig zou zijn met de bepalingen van evengenoemd koninklijk besluit en met de instructies die eruit voortvloeien.


Caisse de pension ou compagnie d’assurance : .Numéro du contrat : .Nature du contrat (A.R. 23/01/2004 – art.1) : .Date de prise d’effet du contrat : .Date d’expiration éventuelle : .IBAN - numéro de compte pour la gestion du contrat :

Pensioenkas of verzekeringsmaatschappij: .Nummer van het contract: .Aard van het contract (K.B. 23/01/2004 – art.1): .Aanvangsdatum van het contract: .Eventuele einddatum: .IBAN - Rekeningnummer voor het beheer van het contract :


Caisse de pension ou compagnie d’assurance : .Numéro du contrat : .Nature du contrat (A.R. 23/01/2004 – art.1) : .Date de prise d’effet du contrat : .Date d’expiration éventuelle : .Numéro de compte de gestion du contrat :

Pensioenkas of verzekeringsmaatschappij: .Nummer van het contract: .Aard van het contract (K.B. 23/01/2004 – art.1): .Aanvangsdatum van het contract: .Eventuele einddatum: .Rekeningsnummer voor het beheer van het contract


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Caisse de pension ou compagnie d’assurance : .Numéro du contrat : .

Pensioenkas of verzekeringsmaatschappij: .Nummer van het contract: .


- le numéro de police d’assurance et/ou le numéro du sinistre afin que l’assureur concerné puisse aisément identifier le contrat d’assurance en question;

- het verzekeringspolisnummer en/of het schadegevalnummer opdat de betrokkene verzekeraar het betrokken verzekeringscontract gemakkelijk zou kunnen identificeren;


Tenez compte du fait que vous devez d’abord modifier les contrats du membre du personnel à supprimer avant de pouvoir supprimer les données d’identification (nom, prénom et numéro de registre national) du membre du personnel.

Hou er wel rekening mee dat u eerst de contracten van het te schrappen personeelslid moet wissen vooraleer u de identificatiegegevens (naam, voornaam, en rijksregisternummer ) van het personeelslid zelf kan schrappen.


6. Lorsque des aliments pour animaux sont mis en vente au moyen d’une technique de communication à distance , les indications d’étiquetage , à l’exception des données de l’exploitant, le numéro de référence du lot, la quantité et la date de durabilité minimale, figurent sur le support de la vente à distance ou sont fournies par d’autres moyens appropriés avant la conclusion d’un contrat à distance.

6. Wanneer diervoeders te koop worden aangeboden door middel van een techniek voor communicatie op afstand, worden de etiketteringgegevens, met uitzondering van de gegevens van de verantwoordelijke voor de etikettering, het lotnummer, de netto-hoeveelheid, en de houdbaarheidsdatum, vermeld op het materiaal ter ondersteuning van de verkoop op afstand of kenbaar gemaakt via andere passende middelen alvorens de overeenkomst op afstand wordt gesloten.


Si vous cliquez sur le numéro de registre national ou sur le nom du membre du personnel, vous arrivez sur l’écran indiquant les données du contrat.

Indien u klikt op ofwel het rijksregisternummer ofwel op de naam van het personeelslid, komt u in het scherm met de contractgegevens.


Pour adapter ou compléter les données du contrat d’un membre du personnel, cliquez sur le numéro de registre national ou sur le nom du membre du personnel qui figurent dans la liste du personnel.

Om aanpassingen of aanvullingen over de contracten van het personeelslid te doen klikt u in de personeelslijst op het rijksregisternummer of de naam van het personeelslid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numéro du contrat ->

Date index: 2023-12-17
w