Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) aliment - 2) nourrissant
1) nutriment - 2) nutritif

Traduction de «nutriment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1*. arrêté royal du 03/03/1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés 2*. arrêté royal du 13/09/1999 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées 3*. loi du 24/01/1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits. 4*. arrêté royal du 09/02/1990 relatif à l'indication du lot auquel appartient une denrée alimentaire 5*. règlement (ce) n° 1170/2009 de la commission du 30 novembre 2009 modifiant la directive 2002/46/ce du parlement européen et du conseil et le règlement ( ...[+++]

1*. koninklijk besluit van 03/03/1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden 2*. koninklijk besluit van 13/09/1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen 3*. wet van 24/01/1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en andere producten 4*. koninklijk besluit van 09/02/1990 betreffende de vermelding van de partij waartoe een voedingsmiddel behoort 5*. koninklijk besluit van 03/03/1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten ...[+++]


Principe 12 : Il n’est pas permis de suggérer indûment des effets sur la santé pour des nutriments ou substances en les combinant à d’autres nutriments ou substances pour lesquels une allégation est autorisée.

Principe 12 : Het is niet toegestaan om ten onrechte effecten op de gezondheid te suggereren van nutriënten of stoffen door deze combineren met andere nutriënten of stoffen waarvoor een claim is toegestaan..


‣ Arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés

‣ Koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd


Arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés

Koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu’un nutriment contribue à une fonction de l’organisme signifie qu’il s’agit d’un facteur parmi d’autres qui interviennent dans la fonction en question et ne signifie pas que ce nutriment est susceptible à lui seul d’avoir un effet concret sur cette fonction.

Het feit dat een nutriënt bijdraagt tot een functie van het organisme wil zeggen dat dit één van meerdere factoren is die tussenkomen in de functie in kwestie en betekent niet dat het nutriënt alleen in staat is om een concreet effect te hebben op die functie.


L’application de cette disposition ne peut cependant pas être de nature à induire le consommateur en erreur en suggérant indûment des effets sur la santé pour des nutriments ou substances, notamment en les combinant à d’autres nutriments ou substances pour lesquels des allégations sont autorisées.

De toepassing van deze bepaling mag echter niet van aard zijn dat ze de consument op een dwaalspoor brengt door ten onrechte gevolgen voor de gezondheid te suggereren van nutriënten en stoffen, door deze te combineren met andere nutriënten of stoffen waarvoor claims zijn toegestaan.


En Belgique, le sujet est réglementé par l’Arrêté Royal du 3 mars 1992 (concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés).

Voor België wordt dit gereguleerd door het Koninklijk Besluit van 3 maart 1992 (betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd).


ARRETE ROYAL du 3 MARS 1992concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentairesauxquelles des nutriments ont été ajoutés

KONINKLIJK BESLUIT van 3 MAART 1992betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraannutriënten werden toegevoegd


L’arrêté royal sur les nutriments, s’applique également aux denrées alimentaires ordinaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés, généralement appelées « denrées enrichies ».

Het Koninklijk besluit betreffende nutriënten, is eveneens van toepassing op gewone voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd, en in het algemeen voorgesteld als zijnde “verrijkte voeding”.


5. Nom des catégories de nutriments caractérisant le produit ou une indication relative à la nature de ces nutriments sont mentionnés.

5. De naam van categoriën van nutriënten, die de waar kenmerken, of informatie betreffende de aard van deze nutriënten zijn vermeld.




D'autres ont cherché : aliment 2 nourrissant     nutriment 2 nutritif     nutriment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nutriment ->

Date index: 2024-05-09
w