Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003

Traduction de «n° 1946 2003 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003

SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003


coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003

SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20 Règlement (CE) n° 1946/2003 du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2003 relatif aux mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés (Journal officiel n° L 287 du 05/11/2003 p. 0001 – 0010).

21 Verordening (EG) nr. 1946/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2003 betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen (PB nr. L 287 van 05/11/2003 blz. 0001 - 0010)


Règlement 1946/2003/CE du 15 juillet 2003 relatif aux mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés [pdf - 133kb]

Verordening 1946/2003/EG van 15 juli 2003 betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen [pdf - 131kb]


Le Règlement 1946/2003/CE du 15 juillet 2003 relatif aux mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés (.PDF) s’adresse cette fois aux sociétés et aux organismes (les laboratoires et instituts scientifiques par exemple) qui souhaitent exporter des OGM d’un pays européen vers un pays tiers.

Verordening 1946/2003/EG van 15 juli 2003 betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen (.PDF) richt zich tot ondernemingen en organisaties (zoals laboratoria en wetenschappelijke instituten) die GGO’s willen exporteren van een Europees land naar een derde land.


Lors de l’exportation de ces produits, l’exportateur veille à ce que les informations à transmettre conformément au Règlement « Traceability » soient complétées par les informations suivantes (art. 12 du Règlement 1946/2003 21 ) :

Tijdens de export van deze producten moet de uitvoerder ervoor zorgen dat de informatie conform de Verordening “Traceability” vervolledigd wordt met volgende gegevens (artikel 12 van Verordening 1946/2003 21 ):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre ces dispositions générales, l’exportation de produits qui contiennent des OGM est spécifiquement réglementée par le Règlement 1946/2003 20 relatif aux mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés.

Naast deze algemene bepalingen, wordt de export van producten die GGO’s bevatten specifiek geregeld door Verordening 1946/2003 21 betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen.


Ainsi, la DG Environnement assure la gestion des dossiers d’exportation des OGM ainsi que les contacts avec les inspecteurs pour les contrôles douaniers et ceux relatifs au transport des OGM ( application du règlement CE/1946/2003 ).

Zo zorgt het DG Leefmilieu voor het beheer van exportdossiers voor GGO's, de contacten met de inspecteurs bij douanecontroles en het toezicht op GGO-transporten (toepassing van verordening CE/1946/2003).


RÈGLEMENT (CE) No 1946/2003 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEILdu 15 juillet 2003relatif aux mouvements transfrontières des organismes génétiquement modifiés

Verordening 1946/2003/EG van 15 juli 2003 betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen




D'autres ont cherché : n° 1946 2003     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 1946 2003 ->

Date index: 2021-10-06
w