Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplégie spastique autosomique récessive type 62
Rhinovirus humain 62
Salmonella groupe O 62

Traduction de «n° 62 décembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
paraplégie spastique autosomique récessive type 62

autosomaal recessieve spastische paraplegie type 62






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la première question: le Bulletin du Conseil national (n° 62, décembre 1993, p. 19 20) précise, en effet, qu'un médecin peut communiquer la cause du décès au médecin de l'assureur, nommément désigné, pour autant que l'assureur justifie de l'accord préalable du preneur d'assurance.

Wat betreft de eerste vraag: het Tijdschrift van de Nationale Raad (nr. 62, dec. 1993, p. 19 20) vermeldt inderdaad, dat een geneesheer de doodsoorzaak mag mededelen aan de met naam genoemde arts van de verzekeraar, mits deze laatste aantoont de voorafgaande toestemming van de verzekeringnemer te bezitten.


Loi du 19 décembre 2008 portant diverses dispositions en matière de soins de santé, M.B. du 31 décembre 2008 (Éd. 3), articles 61-62.

Wet van 19 december 2008 houdende diverse bepalingen inzake gezondheidszorg, B.S. van 31 december 2008 (Ed. 3), artikelen 61-62.


(62) M.B. du 23 mai 2003 (63) M.B. du 31 décembre 2002-1ère éd (64) Entré en vigueur le 1er janvier 2003.

(62) B.S. van 23 mei 2003 (63) B.S. van 31 december 2002 - 1ste ed (64) In voege getreden op 1 januari 2003.


Suite à la décision prise par la Commission nationale dentomutualiste le 5 décembre 2007, les tarifs de prestations dentaires sont indexés linéairement de 1,62 %

Tandheelkundigen Vanaf 1 januari 2008 2007/454 verstrekkingen Ingevolge de beslissing van de Nationale commissie tandartsen-ziekenfondsen genomen tijdens haar vergadering


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Règlement modifié par le règlement (CE) n° 1642/2003 (JO L 245 du 29.9.2003, p. 4) ( 6 ) JO L 371 du 31.12.1994, p. 36 ( 7 ) JO L 53 du 9.3.1995, p. 31 ( 8 ) JO L 105 du 9.5.1995, p. 40 ( 9 ) JO L 105 du 9.5.1995, p. 44 ( 10 ) JO L 109 du 16.5.1995, p. 44 ( 11 ) JO L 243 du 11.10.1995, p. 21 ( 12 ) JO L 243 du 11.10.1995, p. 25 ( 13 ) JO L 243 du 11.10.1995, p. 29 ( 14 ) JO L 325 du 12.12.2003, p. 1 ( 15 ) JO L 157 du 30.4.2004, p. 33 ( 16 ) JO L 168 du 2.7.1994, p. 34 ( 17 ) Directive 92/118/CEE du Conseil du 17 décembre 1992 définissant le ...[+++]

Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1642/2003 (PB L 245 van 29.9.2003, blz. 4) ( 6 ) PB L 371 van 31.12.1994, blz. 36 ( 7 ) PB L 53 van 9.3.1995, blz. 31 ( 8 ) PB L 105 van 9.5.1995, blz. 40 ( 9 ) PB L 105 van 9.5.1995, blz. 44 ( 10 ) PB L 109 van 16.5.1995, blz. 44 ( 11 ) PB L 243 van 11.10.1995, blz. 21 ( 12 ) PB L 243 van 11.10.1995, blz. 25 ( 13 ) PB L 243 van 11.10.1995, blz. 29 ( 14 ) PB L 325 van 12.12.2003, blz. 1 ( 15 ) PB L 157 van 30.4.2004, blz. 33 ( 16 ) PB L 168 van 2.7.1994, blz. 34 ( 17 ) Richtlijn 92/118/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot ...[+++]


62. Conformément à l’article 9, § 2, de la loi du 8 décembre 1992, le responsable du traitement doit transmettre des informations spécifiques à la personne concernée.

62. Overeenkomstig artikel 9, § 2, van de wet van 8 december 1992 dient de verantwoordelijke van de verwerking specifieke informatie aan de betrokkene overmaken.


Il appartient au FOREM dont il s’avère que telle est sa raison d’être, nonobstant les obstacles que constituent sans doute l’âge et les limites physiques de l’appelant, dès lors qu’il émarge à l’assurance contre le chômage et n’a pas fait l’objet d’une décision d’inaptitude qui lui aurait été notifiée sur base de l’article 62 de l’arrêté royal du 25 décembre 1991, de mettre tout en œuvre pour lui assurer une réinsertion, le cas échéant en lui proposant une formation qui lui permette l’exercice d’une profession excluant la réalisation de travaux lourds.

Il appartient au FOREM dont il s’avère que telle est sa raison d’être, nonobstant les obstacles que constituent sans doute l’âge et les limites physiques de l’appelant, dès lors qu’il émarge à l’assurance contre le chômage et n’a pas fait l’objet d’une décision d’inaptitude qui lui rait été notifiée sur base de l’article 62 de l’arrêté royal du 25 décembre 1991, de mettre tout en œuvre pour lui assurer une réinsertion, le cas échéant en lui proposant une formation qui lui permette l’exercice d’une profession excluant la réalisation de travaux lourds.


Augmentation uniforme de 1,62 % des tarifs pour les prestations effectuées par les orthopédistes suite à la réunion du 4 décembre 2007 de la Convention orthopédistes.

Uniforme verhoging van 1,62 % van de honoraria voor verstrekkingen verricht door orthopedisten ingevolge de overeenkomst van 4 december 2007.


Augmentation uniforme de 1,62 % par rapport aux honoraires du 31 décembre 2007, suite à la Convention du 23 octobre 2007.

Uniforme verhoging met 1,62 % van de honoraria van toepassing op 31 december 2007, ingevolge de overeenkomst van 23 oktober 2007.


Augmentation uniforme de 1,62 % par rapport aux honoraires du 31 décembre 2007, suite à la Convention du 20 novembre 2007. 2007/443)

Uniforme verhoging met 1,62 % van de honoraria van toepassing op 31 december 2007, ingevolge de overeenkomst van 20 november 2007.




D'autres ont cherché : salmonella iiia groupe     salmonella groupe     rhinovirus humain     n° 62 décembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 62 décembre ->

Date index: 2021-10-12
w