Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
§ 1 er .

Traduction de «n° 853 2004 annexe iii section ii chapitre » (Français → Néerlandais) :

Pour les cas cités, il existe toutefois encore toujours une règle d'exception : " les oies et les canards élevés pour la production de foie gras et les oiseaux qui ne sont pas considérés comme domestiques mais qui sont élevés comme des animaux domestiques" peuvent, aux termes du Règlement (CE) n° 853/2004 annexe III section II chapitre IV, 1, b et chapitre VI, et moyennant le respect des conditions qui y sont stipulées, être abattues à l'exploitation avant d'être transférées à l'abattoir.

Voor de aangehaalde gevallen bestaat echter nog steeds een uitzonderingsregel: “ganzen en eenden die voor de productie van foie gras zijn gehouden en vogels die niet als landbouwhuisdier worden beschouwd, maar wel als landbouwhuisdier worden gekweekt” kunnen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 853/2004 bijlage III sectie II hoofdstuk IV, 1, b en hoofdstuk VI en mits de daar gestipuleerde voorwaarden op te volgen, op het bedrijf geslacht worden alvorens naar het slachthuis te worden overgebracht.


Législation : o AR 17.03.1994, art. 7, Annexe D o AM 17.03.1994, Art. 5, Annexe 4 o Règlement (CE) N° 852/2004, Annexe II, Chapitre IV o Règlement (CE) N° 853/2004, Annexe III, section IX, Chapitre I, II, A. points 2 et 4

Wetgeving : o KB 17.03.1994, art. 7, Bijlage D o MB 17.03.1994, art. 5, Bijlage 4 o Verordening (EG) Nr. 852/2004, Bijlage II, Hoofdstuk IV o Verordening (EG) Nr. 853/2004, Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, II, A. punten 2


Législation : o Règlement (CE) N° 852/2004, Annexe II, Chapitre IV o Règlement (CE) N° 853/2004, Annexe III, section IX, Chapitre I, II, A. points 2 et 4

Wetgeving : o Verordening (EG) Nr. 852/2004, Bijlage II, Hoofdstuk IV o Verordening (EG) Nr. 853/2004, Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, II, A. punten 2


Législation : o AR 14.11.2003, art. 3 o Règlement (CE) N° 852/2004, Annexe II, Chapitre IV o Règlement (CE) N° 853/2004, Annexe III, section IX, Chapitre I, II,.

Wetgeving : o KB 14.03.2003, art. 3 o Verordening (EG) Nr. 852/2004, Bijlage II, Hoofdstuk IV o Verordening (EG) Nr. 853/2004, Bijlage III, sectie IX, Hoofdstuk I, II,.


(1) Règlement (CE) n° 852/2004 (Annexe I, partie A, II, point 4, c) (2) Règlement (CE) n° 853/2004 (Annexe III, section I, chapitre IV, point 4 et annexe II,

(1) Verordening (EG) nr. 852/2004 (bijlage I, deel A, II, punt 4, c) (2) Verordening (EG) nr. 853/2004 (bijlage III, sectie I, hoofdstuk IV, punt 4 en


(2) Règlement (CE) n° 853/2004 (Annexe III, section I, chapitre IV, point 4 et annexe II, section II, point 2, d)

(2) Verordening (EG) nr. 853/2004 (bijlage III, sectie I, hoofdstuk IV, punt 4 en bijlage II, sectie II, punt 2, d)


Il convient dès lors de modifier l’annexe III, section II, chapitre V, du règlement (CE) n° 853/2004 en conséquence.

Bijgevolg is het dienstig dat hoofdstuk V van sectie II van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 dienovereenkomstig wordt gewijzigd.


177. A.R. du 21-10-2004, annexe II, chapitre IV et annexe III, formulaire I.

177. K.B. van 21-10-2004, bijlage II, hoofdstuk IV, en bijlage III, formulier I.


[§ 1 er .](°) Sans préjudice des dispositions relatives à la constatation et à la notification de la fin de l'invalidité visée au titre III, chapitre I, section II de l'arrêté royal du 3 juillet 1996, le médecin-conseil de l'organisme assureur ou le médecin-inspecteur qui, à l'occasion d'un examen médical, constate que le titulaire n'est plus en état d'incapacité de travail ou qui estime que ce titulaire est apte à reprendre le travail à une date déterminée, lui remet immédiatement, contre accusé de réception, une formule de fin d'incapacité de travail conforme au modèle repris sous l'annexe ...[+++]

[§ 1.] (°) Onverminderd de bepalingen betreffende de vaststelling en de kennisgeving van het einde van de staat van invaliditeit, bedoeld in titel III, hoofdstuk I, afdeling II van het koninklijk besluit van 3 juli 1996, geeft de adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling, of de geneesheer-inspecteur, die bij een geneeskundig onderzoek vaststelt dat de gerechtigde niet meer in staat van arbeidsongeschiktheid is, of die oordeelt dat die gerechtigde de arbeid op een bepaalde datum kan hervatten, hem dadelijk tegen bewijs van ontvangst een formulier " einde arbeidsongeschiktheid" af, conform het model in bijlage VII. Deze beslissing gaat in da ...[+++]


85. A.R. du 12-10-2004, art 21, § 1, 1° et annexe II, chapitre III. 86.

85. K.B. van 12-10-2004, art 21, § 1, 1° en bijlage II, hoofdstuk III. 86.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n° 853 2004 annexe iii section ii chapitre ->

Date index: 2023-04-05
w