Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Enfant
Fusillade
Partenaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Traduction de «néanmoins demandé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]








Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, il est néanmoins demandé aux personnes intéressées de bien vouloir s’y inscrire, avant le 24 mai par téléphone au 02 552 01 26 ou par mail : jphilippot@ccc.irisnet.be Plus d'informations ? Pour plus d'informations, surfez sur www.jailamemoirequiflanche.be

Toch vraagt de organisatie aan geïnteresseerden om zich voor 24 mei in te schrijven! j.philippot@ccc.irisnet.be / 02 552 01 26


Attendu néanmoins qu’en vertu de l’article 7, § 1 er de la loi du 15 juin 1935, lorsque les parties demandent de commun accord que la procédure soit poursuivie en français devant une juridiction indiquée à l’article 3 de la loi, la cause est renvoyée à la juridiction de même ordre la plus proche située dans une autre région linguistique, ou à la juridiction de même ordre de cette autre région désignée par le choix commun des parties ; la demande prévue à ce paragraphe doit être faite par le demandeur dans l’acte introductif d’instance, et acceptée par le ...[+++]

Attendu néanmoins qu’en vertu de l’article 7, § 1er de la loi du 15 juin 1935, lorsque les parties demandent de commun accord que la procédure soit poursuivie en français devant une juridiction indiquée à l’article 3 de la loi, la cause est renvoyée à la juridiction de même ordre la plus proche située dans une autre région linguistique, ou à la juridiction de même ordre de cette autre région désignée par le choix commun des parties ; la demande prévue à ce paragraphe doit être faite par le demandeur dans l’acte introductif d’instance, et acceptée par les ...[+++]


Néanmoins, suite aux demandes de plusieurs médecins spécialistes de la sclérose, la CRM a mis sur pied un groupe de travail spécifique afin d’examiner la pertinence actuelle des modalités qui avaient été proposées lors de l’examen du dossier de demande d’accès au remboursement.

Op verzoek van meerdere in sclerose gespecialiseerde artsen, heeft de CTG niettemin een specifieke werkgroep opgericht, teneinde de huidige pertinence te onderzoeken van de modaliteiten die werden voorgesteld tijdens het onderzoek van het dossier voor de aanvraag tot toegang tot de terugbetaling.


De surcroît, il est possible que des candidats réfugiés n'aient pas encore reçu de décision au sujet de la recevabilité de leur demande mais soient néanmoins en possession d'une attestation d'immatriculation modèle A (art. 74 de l'A.R. du 8.10.1981).

Bovendien is het mogelijk dat er kandidaat vluchtelingen zijn die nog geen beslissing omtrent de ontvankelijkheid van hun aanvraag hebben ontvangen en toch in het bezit zijn van een attest van immatriculatie model A (art. 74 van het K.B. van 8.10.1981).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, l’AFSCA demande instamment que les opérateurs qui utilisent des épices vérifient systématiquement la qualité de leur matière première, et spécialement l’absence des colorants non autorisés Soudan rouge et para-red dans le contexte de leur système d’AC. Les « safe sources », les épices et les préparations d’épices sont la solution.

Nochtans vraagt het FAVV met nadruk dat de operatoren die kruiden gebruiken, in het kader van hun ACsysteem systematisch de kwaliteit van hun grondstoffen in het bijzonder op de afwezigheid van niet toegelaten kleurstoffen Soudanrood en para-red nagaan. Safe sourcing, kruiden en kruidenmengsels, is de oplossing.


Une demande de dérogation (article 5 du Règlement 648/2004/CE), accompagnée d’un dossier technique, doit néanmoins être introduite auprès des autorités belges (Service Maîtrise des risques), qui peuvent exiger des compléments d’informations dans des délais requis.

Een verzoek tot opheffing (artikel 5 van de verordening 648/2004/EG), samen met een technisch dossier, moet echter bij de Belgische autoriteiten (Dienst Risicobeheersing) worden ingediend.


Une demande expresse de l’assuré social est néanmoins requise à cette fin.

Hiertoe is wel een uitdrukkelijke aanvraag van de sociaal verzekerde vereist.


La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique a néanmoins prolongé cette période; la demande pour un enregistrement provisoire doit se faire dorénavant avant le 1 er juillet 2012.

De minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid heeft die periode echter verlengd; de aanvraag voor een voorlopige registratie moet voortaan voor 1 juli 2012 ingediend zijn.


Néanmoins, si la convention stipule que l’expertise a la même valeur qu’une expertise judiciaire 12 , il n’y a selon la doctrine pas lieu de demander d’autorisation préalable.

Echter, indien de overeenkomst bepaalt dat de expertise dezelfde waarde heeft als een gerechtelijke expertise 12 , hoeft er volgens de rechtsleer geen voorafgaande toelating te worden gevraagd.


Les membres qui en font la demande expresse, peuvent néanmoins recevoir leurs documents sur support papier.

De leden die er uitdrukkelijk om verzoeken kunnen nog wel onder papieren vorm hun documenten toegestuurd krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins demandé ->

Date index: 2023-07-31
w