Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interindividuel
Qui concerne les relations entre individus

Traduction de «nécessaire concernant entre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


interindividuel | qui concerne les relations entre individus

interindividueel | van mens tot mens verschillend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18.2. Les parties souhaitent, outre la simplification administrative nécessaire concernant entre autre l’asthme / la BPCO, qu’une proposition concernant l’adaptation de la réglementation sur les médicaments, chapitre II soit également exécutée, sur base des principes suivants :

18.2. De partijen wensen dat naast de noodzakelijke administratieve vereenvoudiging voor onder meer astma en COPD, eveneens een voorstel tot aanpassing van de regelgeving voor de geneesmiddelen van hoofdstuk II wordt uitgevoerd op basis van de volgende principes:


18.2. Les parties souhaitent, outre la simplification administrative nécessaire concernant entre autre l’asthme/la BPCO, qu’une proposition concernant l’adaptation de la réglementation sur les médicaments chapitre II soit également exécutée, sur base des principes suivants :

18.2. De partijen wensen dat naast de noodzakelijke administratieve vereenvoudiging voor onder meer astma en COPD, eveneens een voorstel tot aanpassing van de regelgeving voor de geneesmiddelen van hoofdstuk II wordt uitgevoerd op basis van de volgende principes:


(6) Les articles 5 et 6 disposent : « Art. 5. Le médecin-chef prend les initiatives nécessaires pour :1° garantir l'application des prescriptions légales et règlementaires, pour autant qu'elles concernent les activités médicales; 2° assurer le respect du règlement médical; 3° préparer et exécuter les décisions de gestion en matière d'organisation et de coordination des activités médicales; 4° organiser une concertation régulière avec les médecin-chef du service, comme le prévoit le chapitre III du présent arrêté; 5° promouvoir l'espr ...[+++]

(6) De artikelen 5 en 6 bepalen : “Art. 5. De hoofdgeneesheer neemt de nodige initiatieven om :1° de toepassing van de wettelijke en reglementaire voorschriften te waarborgen, althans voor zover deze de medische aktiviteiten betreffen; 2° de naleving te verzekeren van het medisch reglement; 3° de beheersbeslissingen inzake de organisatie en coördinatie van de medische aktiviteiten voor te bereiden en uit te voeren; 4° een geregeld overleg te organiseren met de geneesheren-diensthoofd, zoals bedoeld in hoofdstuk III van dit besluit; 5° de samenwerking tussen de geneesheren van het ziekenhuis te verzekeren en de groepsgeest te bevorderen; 6° de samenwerking met het ander ziekenhuispersoneel, inzonderheid met de verpleegkundigen en de paramed ...[+++]


Il ne fait toutefois aucun doute que le médecin consulté entre dans le champ d'application de la loi relative aux droits du patient, qui prévoit explicitement que le patient a droit à toutes les informations le concernant, nécessaires à la compréhension de son état de santé et de son évolution probable.

Er kan nochtans geen twijfel over bestaan dat de geraadpleegde arts onder het toepassingsgebied van de wet betreffende de rechten van de patiënt valt die expliciet voorziet dat de patiënt recht heeft op alle hem betreffende informatie die nodig is om inzicht te krijgen in zijn gezondheidstoestand en de vermoedelijke evolutie ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de faciliter l'information entre les médecins concernés, il ne suffit pas que le médecin traitant transmette les données médicales nécessaires au médecin-conseil ; il est tout aussi essentiel que ce dernier communique au médecin traitant son opinion concernant l'évolution et l'évaluation de l'état de la victime.

Om het overleg tussen de betrokken geneesheren te bevorderen is het niet alleen nodig dat de behandelende geneesheer de noodzakelijke medische gegevens overmaakt aan de adviserende geneesheer maar is het even essentieel dat deze laatste zijn mening over de evolutie en evaluatie van de toestand van de getroffene aan de behandelend geneesheer meedeelt.


Une enquête toute récente de la Mutualité chrétienne (MC) révèle de grandes disparités régionales, et notamment un écart important entre la Flandre et les deux autres régions, en ce qui concerne le nombre d’affiliés ayant fait les démarches nécessaires pour ouvrir un dossier médical global.

Uit een zeer recent onderzoek van de Christelijke Mutualiteiten (CM) blijkt dat er een grote kloof bestaat tussen Vlaanderen en de twee andere gewesten wat het aantal leden met een “Globaal Medisch Dossier” (GMD) betreft.


Tableau de concordance entre les pseudo-codes concernant le matériel corporel humain et le numéro d’agrément nécessaire pour la facturation de ce matériel ( PDF - 52 KB - Word - 143 KB)

Tabel van overeenstemming tussen de pseudo-codes betreffende menselijk lichaamsmateriaal en het erkenningsnummer dat nodig is om dit menselijk lichaamsmateriaal te factureren (PDF - 44 KB - Word - 127 KB)


Pour les formations visées au points 2° et 3° ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, sont adressées jusqu’au 30 juin 2013 au plus tard par les institutions, les individus concernés ou les organismes de formation au Service qui, après avoir soumis ces demandes à la Commission de convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les ce ...[+++]

Voor de opleidingen bedoeld in de bovenbedoelde punten 2° et 3°, worden de aanvragen tot erkenning samen met de nodige bewijsstukken door de inrichtingen, de betrokken individuen of de opleidingsorganisaties uiterlijk 30 juni 2013 bezorgd aan de Dienst, die ze een antwoord overmaakt binnen de 60 dagen, nadat ze deze aanvragen heeft voorgelegd aan de overeenkomstencommissie tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen.


Les accords nécessaires entre les services concernés (pneumologie, éventuellement pédiatrie, pharmacie hospitalière) ont-ils été réglés ?

Werden binnen het ziekenhuis de nodige afspraken gemaakt tussen de betrokken diensten (pneumologie, eventueel pediatrie, ziekenhuisapotheek)?


En ce qui concerne les résultats livrés par les laboratoires, une recodification d’un grand nombre d’entre eux a été nécessaire à partir des fichiers individuels.

Met betrekking tot de laboratoriumuitslagen dienden een grote hoeveelheid hercoderingen te worden doorgevoerd vanuit de individuele bestanden.




D'autres ont cherché : interindividuel     nécessaire concernant entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire concernant entre ->

Date index: 2024-04-06
w