Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'euthanasie
Demande d'expertise
Demande de transport
Demandé
Empoisonnement
Enfant
Fusillade
Partenaire
Peine capitale
Pendaison
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Telle que asphyxie par gaz
Valve à la demande
électrocution

Traduction de «nécessaire de demander » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]


Examen psychiatrique général, à la demande des autorités

algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag




Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]








Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire

advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand il est nécessaire de demander l’avis du professionnel de santé

Wanneer contact opgenomen dient te worden met een professionele zorgverlener


Ce groupe a, entre autres, examiné s’il était toujours nécessaire de demander une RMN après 6 mois de traitement pour évaluer, comme le signale d’ailleurs la notice scientifique du T., s’il est pertinent et justifié de poursuivre le traitement.

Deze groep heeft onder meer onderzocht of het nog steeds nodig was om een RMN-examen aan te vragen na 6 maanden behandeling om te evalueren of het pertinent en gerechtvaardigd is de behandeling verder te zetten, zoals dat trouwens is vermeld in de wetenschappelijke nota van T. Het advies van een neuro-radioloog werd gevraagd om de werkgroep hierover te informeren. Een nieuwe vergadering van de werkgroep, samen met de interne experts van de Commissie, is voorzien voor eind september, om te beslissen of een herziening van dit criterium via een artikel 38 gerechtvaardigd is.


Pour une meilleure protection de votre enfant, il est nécessaire de demander l’avis de votre médecin pour savoir quand revenir en consultation pour l’administration des doses suivantes de SYNAGIS.

Voor een optimale bescherming van uw kind is het noodzakelijk uw dokter om advies te vragen over wanneer u moet terugkomen voor de volgende doseringen van SYNAGIS.


La prévalence d’une résistance acquise peut varier selon les régions géographiques et avec le temps pour les espèces sélectionnées et il est souhaitable de s’enquérir localement de la résistance, en particulier lorsqu’on traite des infections graves. Dans ces cas il est nécessaire de demander l’avis d’un expert lorsque la prévalence locale de résistance est telle que l’emploi de tobramycine est discutable au moins dans certains types d’infection.

De prevalentie van verworven resistentie kan geografisch en in de tijd variëren voor geselecteerde soorten en lokale informatie over resistentie is wenselijk; vooral bij de behandeling van ernstige infecties omdat noodzakelijk advies van een expert gevraagd moet worden wanneer de lokale resistentieprevalentie van die aard is dat het nut van tobramycine bij ten minste enkele infectietypes twijfelachtig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après analyse, il a été jugé nécessaire de demander à certains OA de renvoyer de nouvelles versions des données.

Na analyse ervan heeft men het nodig geacht om bepaalde VI te vragen nieuwe versies van de gegevens te sturen.


2 nouvelles prestations sont insérées pour les neurostimulateurs rechargeables et une nouvelle prestation est insérée pour le neurostimulateur de remplacement intégré en cas d’implant dans le cadre d’une thromboangéite oblitérante, il n’est plus nécessaire de demander l’accord du Collège des médecins-directeurs.

Er worden 2 nieuwe verstrekkingen ingevoegd voor heroplaadbare neurostimulatoren en een nieuwe verstrekking voor de ingeplante vervangingsneurostimulator. In geval van inplanting bij thromboangiitis obliterans is het niet langer nodig om een akkoord van het College van geneesheer-directeurs te vragen, het akkoord van de adviserend geneesheer volstaat.


Si nécessaire, il peut également demander des examens spécialisés qu’il juge nécessaires à l’évaluation du dommage subi 73 .

Zo nodig kan hij ook gespecialiseerde onderzoeken aanvragen die hij nodig acht voor de evaluatie van de opgelopen schade 73 .


En cas de rejet - si nécessaire de tous les éléments d'une déclaration - les éléments concernés sont renvoyés à l'expéditeur en lui demandant de communiquer les corrections nécessaires sous forme d’une C-DCL (« C » dans la rubrique 2 nature du document).

Bij verwerping - desnoods van alle elementen van een aangifte - worden de betrokken elementen aan de afzender teruggezonden met de vraag de nodige verbeteringen te communiceren onder de vorm van een C-DCL (« C » in rubriek 2 aard van het document).


Pour les formations visées au points 2° et 3° ci-dessus, les demandes de reconnaissance, accompagnées des pièces justificatives nécessaires, sont adressées jusqu’au 30 juin 2013 au plus tard par les institutions, les individus concernés ou les organismes de formation au Service qui, après avoir soumis ces demandes à la Commission de convention entre les maisons de repos et de soins, les maisons de repos pour personnes âgées, les centres de soins de jour, et les organismes assureurs, leur répond dans les 60 jours.

Voor de opleidingen bedoeld in de bovenbedoelde punten 2° et 3°, worden de aanvragen tot erkenning samen met de nodige bewijsstukken door de inrichtingen, de betrokken individuen of de opleidingsorganisaties uiterlijk 30 juni 2013 bezorgd aan de Dienst, die ze een antwoord overmaakt binnen de 60 dagen, nadat ze deze aanvragen heeft voorgelegd aan de overeenkomstencommissie tussen de rust- en verzorgingstehuizen, de rustoorden voor bejaarden, de centra voor dagverzorging en de verzekeringsinstellingen.


8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anonymisation; la plate-forme eHealth peut cependant conserver le lien entre le numéro d'identification réel ...[+++]

8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonimiseren; het e-Health-platform mag evenwel het verband tussen het reële identificatienummer van een betrok ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire de demander ->

Date index: 2021-07-11
w