Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire de diagnostic ORL
Nécessaire de literie
Nécessaire d’aspiration de kyste endoscopique
Nécessaire pour culdocentèse
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon

Vertaling van "nécessaire de prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis








nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit




nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est par ailleurs nécessaire de prévoir des mesures organisationnelles et techniques adéquates qui garantissent la sécurité et la confidentialité des données de santé.

Het is eveneens noodzakelijk om afdoende organisatorische en technische maatregelen te voorzien die de veiligheid en de confidentialiteit van de gezondheidsgegevens garanderen.


Parce qu’il s’agit d’une position de monopole, il est également permis de lancer une procédure négociée et il n’est pas nécessaire de prévoir une publicité, même lorsque le montant est supérieur au critère de 67.000€ ou de 200.000€.

Omdat het om een monopoliepositie gaat, is het toegestaan om ook hier een onderhandelingsprocedure op te starten, en is het niet nodig om te publiceren, ook al is het bedrag boven de drempel van 67.000€ of 200.000€.


La survenue d’une réaction anaphylactique post-vaccinale est tellement rare qu’il n’a pas été jugé possible ni nécessaire de prévoir un arsenal de dispositions en prévention du choc anaphylactique secondaire à une vaccination administrée en milieu non hospitalier.

Het voorkomen van een anafylactische reactie na vaccinatie is zo zeldzaam dat het niet haalbaar, en ook niet nodig, is een uitgebreid arsenaal van maatregelen te voorzien ter preventie van anafylactische shock bij vaccinatie buiten het hospitaalmilieu.


27. Le Comité sectoriel attire l'attention sur le fait que le demandeur, en tant que responsable du traitement, est tenu de fixer les responsabilités et les garanties, telles que mentionnées à l'article 16 de la LVP, dans un contrat et de prévoir les garanties nécessaires en ce qui concerne la prise des mesures techniques et organisationnelles adéquates par ses soustraitants afin de préserver la sécurité et la confidentialité des données à caractère personnel.

27. Het Sectoraal comité wijst er op de aanvrager als verantwoordelijke voor de verwerking verplicht is om de verantwoordelijkheden en garanties zoals vermeld in artikel 16 WVP contractueel vast te leggen en de nodige garanties dient te voorzien dat de gepast technische en organisatorische maatregelen worden getroffen door zijn verwerkers teneinde de veiligheid en confidentialiteit van de persoonsgegevens te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour cela, il est indispensable de prévoir les infrastructures nécessaires (toilettes convenablement équipées).

Om dit te kunnen doen is het van fundamenteel belang om de nodige faciliteiten te voorzien (voldoende ingerichte toiletten).


- prévoir un temps suffisant d’accueil du patient pour lui apporter les informations nécessaires avant l’administration du traitement;

- voldoende tijd voorzien voor de opvang van de patiënt om hem/haar de nodige informatie te verstrekken vóór de toediening van de behandeling;


26. Le Comité sectoriel fait en outre référence aux dispositions de la délibération précitée n° 09/071 du 15 septembre 2009 en la matière et, plus précisément, à l'obligation de prévoir les mesures techniques et organisationnelles nécessaires au sein du Registre du cancer de sorte que les personnes chargées du traitement des données à caractère personnel codées pour l'établissement de rapports et l'exécution d'études et d'analyses n'aient pas accès aux données à caractère personnel non codées également présentes dans le Registre du ca ...[+++]

26. Het Sectoraal comité verwijst eveneens naar de bepalingen van voormelde beraadslaging nr. 09/071 van 15 september 2009 terzake en meer bepaald naar de verplichting om binnen het Kankerregister in de nodige technische en organisatorische maatregelen te voorzien dat de personen die de gecodeerde persoonsgegevens verwerken voor het opstellen van verslagen en het uitvoeren van studies en analyses geen toegang hebben tot de niet-gecodeerde persoonsgegevens die zich eveneens in het Kankerregister bevinden.


39. Le Comité sectoriel fait, en outre, référence aux dispositions de la délibération précitée n° 09/071 du 15 septembre 2009 en la matière et, plus précisément, à l'obligation de prévoir les mesures techniques et organisationnelles nécessaires au sein de la Fondation Registre du cancer de sorte que les personnes chargées du traitement des données à caractère personnel codées pour l'établissement de rapports et l'exécution d'études et d'analyses n'aient pas accès aux données à caractère personnel non codées également présentes dans le ...[+++]

39. Het Sectoraal comité verwijst verder naar de bepalingen van voormelde beraadslaging nr. 09/071 van 15 september 2009 terzake en meer bepaald naar de verplichting om binnen de Stichting Kankerregister in de nodige technische en organisatorische maatregelen te voorzien dat de personen die de gecodeerde persoonsgegevens verwerken voor het opstellen van verslagen en het uitvoeren van studies en analyses geen toegang hebben tot de niet-gecodeerde persoonsgegevens die zich eveneens in het Kankerregister bevinden.


Le demandeur est tenu de prévoir les garanties nécessaires à cet effet.

De aanvrager is gehouden hiervoor in de nodige garanties te voorzien.


2.2. La section Santé du comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé est priée de prévoir une autorisation à portée générale pour l’application de la gestion intégrée des utilisateurs et des accès par la plate-forme eHealth et pour l’échange de données à caractère personnel relatives à l’identité, aux caractéristiques, aux mandats et aux autorisations qui sont nécessaires à cette fin.

2.2. De afdeling gezondheid van het sectoraal comité van de sociale zekerheid en van de gezondheid wordt verzocht te voorzien in een machtiging met algemene draagwijdte voor de toepassing van het geïntegreerd gebruikers- en toegangsbeheer door het eHealthplatform en de uitwisseling van persoonsgegevens met betrekking tot de identiteit, de kenmerken, de mandaten en de autorisaties die daartoe nodig is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire de prévoir ->

Date index: 2024-08-25
w