Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empirique
Expérimental
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire de literie
Nécessaire d’aspiration de kyste endoscopique
Nécessaire pour culdocentèse
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon

Vertaling van "nécessaire les expérimentations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit








nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis


nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Notre politique se résume en trois points : limiter au strict nécessaire les expérimentations animales ; concevoir des essais qui réduisent au minimum le nombre d’animaux utilisés ; chercher des solutions alternatives aux essais sur les animaux.

Our policy is based on the concept of the 3Rs: reduce, refine, replace. This means that we reduce animal experimentation wherever possible, refine all experiments to ensure the minimum number of animals are used, and seek alternatives to animal testing.


Novartis soutient l’usage de l’expérimentation animale dans ses recherches médicales et biologiques seulement là où les expérimentations sont scientifiquement nécessaires et où d’autres alternatives ne sont pas appropriées.

Novartis beperkt dierproeven bij zijn medisch en biologisch onderzoek tot die experimenten die wetenschappelijk noodzakelijk zijn en waarvoor geen geschikte alternatieven voorhanden zijn.


Dans cette mesure, il est absolument nécessaire que les paragraphes 7 et 8 de l’article 11 de la loi du 7 mai 2004 restent pleinement d’application aux expérimentations menées par les autorités visées au paragraphe 3 de l’article 3 de la loi du 7 mai 2004, tel que proposé.

In die mate is het absoluut noodzakelijk dat de paragrafen 7 en 8 van artikel 11 van de wet van 7 mei 2004 volledig van toepassing blijven op de experimenten uitgevoerd door de overheidsdiensten bedoeld in paragraaf 3 van artikel 3 van de wet van 7 mei 2004, zoals voorgesteld.


Toutefois, en raison du temps nécessaire pour évaluer de façon responsable les éléments attestant des avantages et des risques associés à l'expérimentation d'un nouveau modèle génomique éventuellement lié à une maladie, il y a un décalage entre la publication des marqueurs génomiques récemment découverts pour des maladies qui affectent la santé publique et leur application possible dans la pratique.

Maar door de tijd die gemoeid is met een grondige analyse van de voordelen en risico's van het testen van genoompatronen die kenmerkend zijn voor een bepaalde ziekte, verstrijkt er veel tijd tussen de publicatie van pas ontdekte genomische markers voor een ziekte (die de volksgezondheid bedreigt) en de eventuele toepassing ervan in de zorgpraktijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le produit médicinal ne doit être administré que lorsque du personnel expérimenté dans l'évaluation et le traitement de l'anaphylaxie est immédiatement disponible avec le matériel nécessaire.

Het geneesmiddel mag alleen worden toegediend als het juiste materiaal voorhanden is en er onmiddellijk personeel beschikbaar is dat ervaring heeft met de evaluatie en behandeling van anafylaxie.


Le Conseil national est par conséquent d’avis que la teneur de l’information et ses modalités doivent nécessairement, pour chaque étude, être évaluées par le comité d’éthique de l’hôpital où l’expérimentation a lieu.

De Nationale Raad is bijgevolg van mening dat de inhoud van de informatie en de modaliteiten ervan voor elke studie noodzakelijkerwijze geëvalueerd moeten worden door de commissie voor ethiek van het ziekenhuis waar het experiment gebeurt.


Le Conseil national estime que la modification proposée de la loi du 7 mai 2004 relative aux expérimentations sur la personne humaine, reprise à l’article 88 du projet de loi, nuit aux intérêts des patients et contrevient à la nécessaire relation de confiance entre les médecins et le patient.

De Nationale Raad is van mening dat de voorgestelde wijziging van de wet van 7 mei 2004 inzake experimenten op de menselijke persoon, vermeld in artikel 88 van het wetsontwerp, de belangen van de patiënten schaadt en de noodzakelijke vertrouwensrelatie tussen de artsen en de patiënten aantast.


L'ampleur et l'accroissement constant de l'utilisation thérapeutique du sang humain et des produits sanguins dérivés, que ce soit pour un usage confirmé ou expérimental, ont rendu nécessaire le développement de guides de bonne pratique pour l'utilisation optimale de ces produits.

Het belang en de voortdurende toename van het therapeutisch gebruik van menselijk bloed en afgeleide bloedproducten, zowel voor een bevestigd als voor een experimenteel gebruik, hebben het nodig gemaakt gidsen van goede praktijk voor het optimaal gebruik van deze producten op te stellen.


En effet, si un dialogue plus étroit avec les neurosciences est souhaitable et certainement même nécessaire pour le développement de ces deux approches (comme l’est tout autant le débat avec la sociologie, l’anthropologie, la linguistique, la philosophie et plus généralement l’ensemble des disciplines qui tentent d’approcher sous un angle à chaque fois spécifique les différentes facettes de la réalité humaine), l’adoption d’un cadre de recherche de type expérimental sur le modèle de la biologie et des sciences médicales, apparaît par ...[+++]

Het is inderdaad zo, dat ofschoon een nauwere samenwerking met de neurowetenschappen wenselijk en waarschijnlijk zelfs noodzakelijk is voor de ontwikkeling van deze twee aanpakken (evenals het debat met de sociologie, de antropologie, de linguïstiek, de filosofie en algemener met alle wetenschappen die steeds trachten vanuit een specifieke gezichtshoek de verschillende aspecten van de menselijke realiteit te benaderen), het aannemen van een onderzoekskader van het experimentele type volgens het model van de biologie en van de medische wetenschappen, daarentegen volledig tegenstrijdig met de psychoanalytische aanpak zelf lijkt.


II appartient aux firmes qui demandent les expérimentations, de prendre les mesures nécessaires à l'indemnisation d'un dommage éventuel.

Het zijn de firma's die de onderzoeken vragen, die de nodige schikkingen moeten treffen voor de vergoeding van de eventuele schade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaire les expérimentations ->

Date index: 2024-06-23
w