Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessairement plus rapide » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après injection IM, la résorption est complète mais n’est pas nécessairement plus rapide qu’après administration orale.

Na IM injectie wordt diazepam volledig geabsorbeerd, maar niet noodzakelijk sneller dan na orale toediening.


De plus en plus, il traite les demandes sur des sujets urgents en 2 temps ; d’abord une réponse rapide pour permettre aux autorités de faire face à l’urgence et ensuite un avis de fond, plus élaboré en y consacrant le temps nécessaire.

Steeds vaker worden de dringende aanvragen in 2 stappen behandeld: eerst een snel antwoord zodat de autoriteiten met spoed kunnen handelen en vervolgens een grondig advies, breder uitgewerkt en waaraan de nodige tijd werd besteed.


De plus en plus, il traite les demandes sur des sujets urgents en 2 temps; d’abord une réponse rapide pour permettre aux autorités de faire face à l’urgence et ensuite un avis de fond, plus élaboré en y consacrant le temps nécessaire.

Steeds vaker worden de dringende aanvragen in 2 stappen behandeld; eerst een snel antwoord zodat de autoriteiten met spoed kunnen handelen en vervolgens een grondig advies, breder uitgewerkt en waaraan de nodige tijd werd besteed.


S'il est nécessaire d'obtenir une réponse plus rapide au traitement, le schéma 80 mg à la semaine 0 (la dose peut être administrée sous forme de 2 injections par jour), 40 mg à la semaine 2, peut être utilisé sachant que le risque d’évènements indésirables peut être plus élevé pendant cette phase d’induction.

Indien een snellere respons op de therapie nodig is, kan het schema 80 mg in week 0 (dosis kan worden toegediend als twee injecties op één dag), 40 mg in week 2 worden gebruikt, waarbij men zich ervan bewust moet zijn dat het risico op bijwerkingen hoger kan zijn wanneer de hogere inductiedosering wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il est nécessaire d'obtenir une réponse plus rapide au traitement, le schéma 160 mg à la semaine 0 (la dose peut être administrée sous forme de 4 injections par jour ou de 2 injections par jour pendant deux jours consécutifs), 80 mg à la semaine 2, peut être utilisé sachant que le risque d'événements indésirables est alors plus élevé pendant cette phase d'induction.

Indien er een snellere respons op de therapie nodig is, kan het schema 160 mg in week 0 (dosis kan worden toegediend als vier injecties op één dag of als twee injecties per dag voor twee opeenvolgende dagen), 80 mg in week 2 worden gebruikt, waarbij men zich ervan bewust moet zijn dat het risico van bijwerkingen hoger is gedurende de inductie.


S'il est nécessaire d'obtenir une réponse plus rapide au traitement, le schéma 160 mg à la semaine 0 (la dose peut être administrée sous forme de 4 injections par jour ou de 2 injections par jour pendant deux jours consécutifs), 80 mg à la semaine 2, peut être utilisé sachant que le risque d’évènements indésirables peut être plus élevé pendant cette phase d’induction.

Indien een snellere respons op de therapie nodig is, kan het schema 160 mg in week 0 (dosis kan worden toegediend als vier injecties op één dag of als twee injecties op één dag gedurende twee opeenvolgende dagen), 80 mg in week 2 worden gebruikt, waarbij men zich ervan bewust moet zijn dat het risico op bijwerkingen hoger kan zijn wanneer de hogere inductiedosering wordt gebruikt.


S'il est nécessaire d'obtenir une réponse plus rapide, votre médecin pourra vous prescrire une dose initiale de 160 mg (sous forme de 4 injections le même jour ou de 2 injections par jour pendant deux jours de suite), suivie deux semaines plus tard de 80 mg , puis 40 mg une semaine sur deux.

Als een snellere respons nodig is, kan uw arts u een initiële dosis van 160 mg (als 4 injecties op één dag of 2 injecties per dag voor twee opeenvolgende dagen), gevolgd door 80 mg twee weken later en daarna 40 mg eenmaal per twee weken voorschrijven.


Si une réponse plus rapide est nécessaire, le médecin de votre enfant pourra lui prescrire une dose initiale de 160 mg (en 4 injections le même jour ou en 2 injections par jour pendant 2 jours consécutifs), suivie de 80 mg deux semaines plus tard.

Als een snellere respons nodig is, kan de arts van uw kind een startdosis van 160 mg voorschrijven (als 4 injecties op 1 dag of als 2 injecties per dag op 2 opeenvolgende dagen), gevolgd door 80 mg twee weken later.


Si une réponse plus rapide est nécessaire, le médecin de votre enfant pourra lui prescrire une dose initiale de 80 mg (en 2 injections le même jour), suivie de 40 mg deux semaines plus tard.

Als een snellere respons nodig is, kan de arts van uw kind een startdosis van 80 mg voorschrijven (als 2 injecties op 1 dag), gevolgd door 40 mg twee weken later.


En détectant précocement les problèmes de santé mentale et en intervenant rapidement, via la première ligne de soins, les problèmes se complexifient moins et les prises en charge plus lourde, comme les hospitalisations, sont moins nécessaires.

Door de problemen inzake geestelijke gezondheid via de eerstelijnszorg vroegtijdig op te sporen en op te vangen, vermijdt men ook dat de problemen complexer worden en men beperkt hierdoor de behoeften aan zwaardere opvang zoals een ziekenhuisopname.




D'autres ont cherché : nécessairement plus rapide     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessairement plus rapide ->

Date index: 2023-07-22
w