Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Surdité psychogène

Traduction de «nécessaires au fonctionnement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval veroorzaakt door voorwerp gegooid van kabelbaan, niet lopend op rails


accident causé par une rupture de câble dans un téléphérique ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval veroorzaakt door afbreken van kabel in kabelbaan, niet op rails lopend


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]


accident impliquant un objet jeté dans un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval met voorwerp gegooid in kabelbaan, niet lopend op rails


accident de téléphérique ne fonctionnant pas sur des rails

ongeval met kabelbaan, niet lopend op rails


exposé aux rayonnements ionisants dus à un mauvais fonctionnement d'une centrale nucléaire sur une embarcation

blootgesteld aan ioniserende straling als gevolg van storing van kerncentrale in vaartuig


enseignement sur le fonctionnement de l'appareil urinaire

educatie over werking van urinesysteem


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ceci implique encore que, s’il est établi que le médicament ne fonctionne que pour certains patients (ex: marqueur génétique nécessaire au fonctionnement du médicament,.), l’intervention ne sera possible que si le patient rentre dans la catégorie de patients susceptibles de bénéficier du traitement et cessera s’il est établi que le médicament n’est pas efficace pour ce patient déterminé.

Dat betekent ook dat wanneer is aangetoond dat het geneesmiddel enkel voor bepaalde patiënten nuttig is (bijv. genetische merker die noodzakelijk is voor de werking van het geneesmiddel,.), er enkel een tegemoetkoming kan worden verleend indien de patiënt behoort tot de categorie van patiënten die een voordeel kunnen hebben


Conformément à l’article 18 de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, la Banque Carrefour de la sécurité sociale met à la disposition de la plate-forme eHealth les services, le personnel, l’équipement et les installations nécessaires au fonctionnement de la plate-forme eHealth.

Overeenkomstig artikel 18 van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform stelt de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid de diensten, het personeel, de uitrusting en de inrichtingen die nodig zijn voor de werking van het eHealth-platform te zijner beschikking.


Dans cet A.R. , le personnel nécessaire au fonctionnement des biberonneries et sa qualification n’est pas précisé.

In dit K.B., wordt niet gepreciseerd welk personeel nodig is voor de werking van melkkeukens en welke zijn kwalificatie moet zijn.


L’emplacement des antennes et la puissance émettrice nécessaire au fonctionnement des systèmes peuvent être modifiés afin d’éviter les risques d’interférence.

De antennelocaties en het nodige zendvermogen voor de werking van de systemen kunnen worden aangepast om interferentierisico’s te vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les moyens financiers nécessaires au fonctionnement du Comité sont à charge du budget de l'Autorité fédérale à raison de 75% et de celui des entités fédérées, par parts égales, à raison de 25%.

De noodzakelijke financiële middelen voor de werking van het Comité zijn voor 75% ten laste van de federale overheid en voor elk 25% ten laste van de Gemeenschappen en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.


Le cadre légal et réglementaire des traitements de données effectués par le KCE relatifs aux données des organismes assureurs et de la Cellule technique est constitué des dispositions suivantes: les articles 259 à 277 de la loi-programme du 24 décembre 2002, en ce qui concerne la création, l’objectif et le traitement des données par le KCE, l’article 278 de la loi-programme du 24 décembre 2002, M.B. du 31 décembre 2002, en ce qui concerne l’AIM; l’arrêté royal du 9 mai 2007 portant exécution de l’article 278 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, concernant le fonctionnement de l'AIM ; les articles 153 et suivants de la loi du 29 ...[+++]

artikel 278 van de programmawet (I) van 24 december 2002, betreffende de werking van het IMA; artikelen 153 e.v. van de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, B.S. 30 april 1996 voor wat betreft de oprichting en opdrachten van de technische cel evenals de terbeschikkingstelling van de MKG-MFG aan het KCE; art. 206 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. 27 augustus 1994 voor wat betreft de overzending van persoonsgegevens door de verzekeringinstellingen aan het RIZIV; koninklijk besluit van 29 september 1998 tot uitvoering van artik ...[+++]


- Des formations de groupe doivent être disponibles (formations en aptitudes centrées notamment sur l'autocontrôle, la résolution des problèmes et/ou le fonctionnement social) - Si nécessaire, une offre individuelle (cognitive et comportementale) doit être prévue. -

- Groepstrainingsprogramma’s moeten beschikbaar zijn (opleidingen inzake vaardigheden gericht met name op zelfcontrole, oplossen van problemen en/of sociaal functioneren) - Zo nodig wordt voorzien in een individueel (cognitief en gedrags-) aanbod.


Concernant les personnes, il s’agit de réaliser une information ciblée des éleveurs, d’insister sur les mesures d’hygiène mentionnées ci-dessus, d’écarter les personnes à risque de l’élevage et d’en restreindre l’accès aux seules personnes nécessaires au bon fonctionnement.

Bij mensen moet er een doelgerichte informatie aan de kwekers verstrekt worden, moet er op de bovenstaande hygiënemaatregelen aangedrongen worden, moeten risicopersonen van de kwekerijen weggehouden worden en moet de toegang ertoe tot de voor de goede werking ervan noodzakelijke personen beperkt worden.


Toutefois, il existe un problème fondamental dans le fonctionnement du seul centre voué aux jeunes : très peu de patients sont renvoyés vers ce centre (seuls 59 en plus de deux années ; dès lors, l’évaluation de ce centre est nécessairement fondée sur un petit nombre de données d’enregistrement).

Een fundamenteel probleem bij de werking van het enige centrum voor jongeren is echter wel dat maar zeer weinig patiënten naar dit centrum verwezen zijn (slechts 59 op meer dan twee jaar tijd; daardoor is ook de evaluatie van dit centrum noodgedwongen gebaseerd op een klein aantal registratiegegevens).


De façon régulière, le prestataire de soins dentaires doit effectuer les contrôles nécessaires relatifs au respect des consignes et au fonctionnement des appareils utilisés (p.ex., les bandelettes-indicatrices lors de la stérilisation des instruments) et à la qualité des produits.

Op regelmatige basis moet de tandheelkundige zorgverlener de nodige controles uitvoeren met betrekking tot het naleven van de voorschriften en het functioneren van gebruikte toestellen (bv indicatorstrips bij steriliseren van instrumenten) en de kwaliteit van de producten.




D'autres ont cherché : surdité psychogène     nécessaires au fonctionnement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires au fonctionnement ->

Date index: 2022-02-08
w