Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nécessaire PPC en ligne avec nébulisation
Nécessaire PPC en ligne sans nébulisation
Nécessaire de diagnostic ORL
Nécessaire de literie
Nécessaire d’aspiration de kyste endoscopique
Nécessaire pour culdocentèse
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon

Traduction de «nécessaires du flacon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis








nécessaire de surveillance/d’échantillonnage du gaz du circuit respiratoire

set voor respiratoire bemonstering en monitoring voor beademingscircuit




nécessaire PPC en ligne avec nébulisation

vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire PPC en ligne sans nébulisation

niet-vernevelend 'in-line' continue positievedrukbeademingsapparaat voor spoedsituatie


nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Administration par voie intramusculaire Tobramycine Hospira peut être administré directement après avoir prélevé les doses nécessaires du flacon.

Intramusculaire toediening Nadat men de gepaste doses uit het flesje genomen heeft, kan Tobramycine Hospira direct worden toegediend.


Si nécessaire, faites retomber la poudre accumulée dans le bouchon du flacon dans le flacon en tapotant sur le flacon.

Tik het poeder dat zich eventueel boven in de flacon heeft opgehoopt terug de flacon in.


(Si votre médecin vous a prescrit plusieurs flacons de GONAL-f, réinjectez lentement la solution dans un nouveau flacon de poudre, autant de fois que nécessaire pour atteindre le nombre prescrit de flacons de poudre dissous dans la solution.

(Indien u volgens voorschrift meer dan één injectieflacon GONAL-f moet gebruiken, spuit dan de oplossing van de eerste injectieflacon GONAL-f in een nieuwe injectieflacon met poeder, totdat u het gewenste aantal injectieflacons met poeder hebt opgelost in de oplossing.


Si une dose plus importante est nécessaire, répéter les étapes A à J à l’aide de flacons, adaptateurs pour flacon et seringues préremplies supplémentaires.

Als een grotere dosis nodig is herhaal dan stap A tot en met J met extra injectieflacons, injectieflaconadapters en voorgevulde spuiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déterminer le nombre de flacons à reconstituer en fonction de la posologie (mg/kg) de chaque patient et sortir les flacons nécessaires du réfrigérateur afin de leur permettre d’atteindre la température ambiante (environ 30 minutes).

Bepaal het aantal flacons dat moet worden gereconstitueerd op basis van de dosering (mg/kg) van de individuele patiënt, en haal het benodigde aantal flacons uit de koelkast om ze op kamertemperatuur te laten komen (ongeveer 30 minuten).


Déterminer le nombre de flacons à reconstituer sur la base du poids du patient et prélever le nombre de flacons nécessaire du réfrigérateur afin de les laisser revenir à température ambiante (approximativement 30 minutes).

Bepaal het aantal flacons dat moet worden gereconstitueerd op basis van het gewicht van de individuele patiënt, en haal het benodigde aantal flacons uit de koelkast om ze op kamertemperatuur te laten komen (in ongeveer 30 minuten).


Chaque boîte de KOGENATE Bayer 250 UI contient un flacon et une seringue préremplie avec un piston séparé, ainsi qu’un adaptateur pour le flacon, un nécessaire de ponction veineuse (pour injection dans une veine), deux tampons alcoolisés, deux tampons secs et deux sparadraps.

Elke verpakking KOGENATE Bayer 250 IE bevat naast een injectieflacon en een voorgevulde spuit met apart zuigerstaafje, een verloopstuk voor de injectieflacon, een vlindernaald (= aderpunctieset; voor injectie in een ader), twee desinfectiedoekjes, twee gaasjes en twee pleisters.


1 flacon de poudre pour solution injectable 1 seringue préremplie avec 5,0 ml d’eau pour préparations injectables, avec piston séparé 1 adaptateur pour le flacon 1 nécessaire de ponction veineuse 2 tampons alcoolisés stériles à usage unique 2 tampons secs 2 sparadraps

1 injectieflacon met poeder voor oplossing voor injectie 1 voorgevulde spuit met 5,0 ml water voor injectie met apart zuigerstaafje 1 verloopstuk voor de injectieflacon 1 vlindernaald (= aderpunctieset) 2 desinfectiedoekjes voor eenmalig gebruik 2 gaasjes 2 pleisters


La seringue pour administration orale s’insère dans l’adaptateur flacon et est utilisée pour mesurer la quantité nécessaire de médicament à partir du flacon.

De orale spuit past in de flesadapter en wordt gebruikt om de vereiste hoeveelheid van het geneesmiddel uit de fles af te meten.


1 flacon de poudre pour solution injectable 1 seringue préremplie avec 2,5 ml d’eau pour préparations injectables, avec piston séparé 1 adaptateur pour le flacon 1 nécessaire de ponction veineuse 2 tampons alcoolisés stériles à usage unique 2 tampons secs 2 sparadraps

1 injectieflacon met poeder voor oplossing voor injectie 1 voorgevulde spuit met 2,5 ml water voor injectie met apart zuigerstaafje 1 verloopstuk voor de injectieflacon 1 vlindernaald (= aderpunctieset) 2 desinfectiedoekjes voor eenmalig gebruik 2 gaasjes 2 pleisters




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires du flacon ->

Date index: 2021-09-16
w