Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nécessaire de don de sang à plusieurs poches

Vertaling van "nécessaires pendant plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durée d’utilisation En général, le traitement par CLAUDIA-35 est nécessaire pendant plusieurs mois.

Gebruiksduur Over het algemeen dient een behandeling met CLAUDIA-35 gedurende meerdere maanden te worden ingenomen.


En règle générale, le traitement par CLAUDIA-35 est nécessaire pendant plusieurs mois.

Algemeen genomen is het nodig om CLAUDIA-35 gedurende verschillende maanden in te nemen.


L’intubation, une ventilation mécanique assistée et des soins médicaux intensifs peuvent être nécessaires pendant plusieurs semaines ou mois et, 1 à 5 % des patients diagnostiqués meurent.

Intubatie, geassisteerde mechanische ademhaling en intensieve medische verzorging kunnen gedurende meerdere weken of maanden nodig zijn; 1 tot 5% van de gediagnosticeerde patiënten overlijden.


La surveillance clinique avec enregistrement électro-cardiographique continu peut être nécessaire pendant plusieurs jours.

Klinische bewaking met continue elektrocardiografische registratie kan noodzakelijk zijn gedurende verscheidene dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’activité musculaire est déterminée au labo de marche de manière objective au moyen d’appareillage EMG (un minimum de 8 canaux est nécessaire pour un enregistrement simultané de plusieurs groupes musculaires) qui permet d’évaluer l’activité de plusieurs groupes musculaires pendant la marche.

Spieractiviteit wordt in het ganglabo objectief vastgelegd met EMG-apparatuur (minimum 8 kanalen om een registratie van meerdere spiergroepen synchroon te laten gebeuren) die toelaat de activiteit van meerdere spiergroepen tijdens het stappen te evalueren.


Si un arrêt du traitement est nécessaire, les patients doivent être étroitement surveillés pendant plusieurs mois après l’arrêt du traitement, des cas d’aggravation de l’hépatite ayant été observés après l’arrêt du traitement par 10 mg d’adéfovir dipivoxil.

Wanneer het noodzakelijk is de behandeling te staken, dienen patiënten gedurende een aantal maanden na het stoppen met de behandeling nauwlettend geobserveerd te worden, daar exacerbaties van hepatitis zijn opgetreden na het stoppen met 10 mg adefovirdipivoxil.


169 Art. 37. Si, pendant la première période de référence et après l’application des articles 8, § 2, e), et 11, il subsiste encore un déficit de personnel infirmier et si ce déficit résulte d’un accident du travail, d’une maladie de plus d’un mois ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs praticiens de l’art infirmier employé par l’institution, le déficit peut être comblé par du personnel de réactivation, salarié ou statutaire, jusqu’à 50% des normes pour le personnel infirmier, à condition que l’institution pu ...[+++]

171 Art. 37. Indien er tijdens de eerste referentieperiode na toepassing van artikel 8, § 2, e) en artikel 11 nog steeds een tekort is aan verpleegkundig personeel, en indien dat tekort aan verpleegkundig personeel het gevolg is van een arbeidsongeval, een ziekte van meer dan een maand of een zwangerschap- of moederschapsverlof van één of meerdere verpleegkundigen tewerkgesteld door de inrichting, kan het tekort worden opgevuld door loontrekkend of statutair personeel voor reactivering, tot een maximum van 50% van de personeelsnormen van het verpleegkundig personeel, op voorwaarde dat de inrichting kan aantonen alles in het werk gesteld ...[+++]


Les modifications dans la demande en oxygène dépendent de plusieurs facteurs, notamment : (a) les modifications du diamètre ventriculaire qui contrôle en retour la tension de la paroi myocardique nécessaire à la production de la pression intraventriculaire pendant la systole; (b) les modifications de la post-charge, généralement proportionnelles aux modifications de la pression systolique; et (c) les modifications de la fréquence ...[+++]

Veranderingen van de zuurstofbehoeften hangen af van meerdere factoren, onder meer: (a) veranderingen van de ventrikeldiameter, die op zijn beurt de wandspanning van het myocard controleert, die nodig is voor het genereren van de intraventriculaire druk tijdens de systole; (b) veranderingen van de nabelasting, doorgaans in verhouding tot de veranderingen van de systolische bloeddruk; en (c) veranderingen van de hartfrequentie.


Le traitement doit être poursuivi, si nécessaire, par WILFACTIN seul à la dose de 40 à 50 U.I. /kg toutes les 12 à 24 heures pendant un ou plusieurs jours.

De behandeling moet, indien nodig, voortgezet worden met WILFACTIN alleen in een dosis van 40 tot 50 I. E./kg om de 12 tot 24 uur gedurende één tot meerdere dagen.


Dans le cas où Orgaran ou un autre antithrombotique est utilisé pendant l’intervention cardiopulmonaire et où une prophylaxie thrombotique postopératoire s’avère également nécessaire, on peut, dès qu’une hémostase suffisante est atteinte (généralement 6 à 12 heures après l’intervention), administrer (à nouveau) Orgaran par voie sous-cutanée à une dose de 1 500 à 2 250 unités anti-Xa, répartie en plusieurs administrations ou sous fo ...[+++]

Als Orgaran of een ander antitromboticum werd gebruikt tijdens de hart-long bypass chirurgie en tromboprofylaxis ook postoperatief vereist is, kan Orgaran (opnieuw) opgestart worden eens adequate hemostase is bekomen (gewoonlijk 6-12 uur postoperatief) met 1500-2250 anti-Xa eenheden in gespreide dosissen subcutaan of een intraveneuze infusie van 150-200 anti-Xa eenheden/u.




Anderen hebben gezocht naar : nécessaires pendant plusieurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires pendant plusieurs ->

Date index: 2021-12-03
w