Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Nécessaire pour culdocentèse
Nécessaire pour prélèvement cytologique du côlon
Nécessaire pour écartement gingival
Névrose
Névrose traumatique
Névrotique
Personnalité

Vertaling van "nécessaires pour l’année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptôme ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkin ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.




nécessaire d’implantation de suture pour vaisseau fémoral

set voor aanbrengen van hechtingen op de arteria femoralis




nécessaire pour système d’autotransfusion avec traitement du sang

set voor bloedverwerkend autotransfusiesysteem


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourterminer les moyens nécessaires pour l’année 2002, une double clé de majoration a été appliquée aux réalisations 2000 de chaque IPSS : l’une étant l’index santé et l’autre le taux de croissance des dépenses déterminé par le gouvernement dans le cadre du pacte de stabilité.

Om te bepalen welke middelen voor het jaar 2002 nodig waren, werd een dubbele verhogingsfactor toegepast op de verwezenlijkingen 2000 van elke OISZ: ten eerste de gezondheidsindex en ten tweede de groeivoet van de uitgaven die de regering had bepaald in het kader van het stabiliteitspact.


la première année (= année X-1 si l’année X est considérée comme l’année d’évaluation), des accords sont conclus au niveau de la sélection des domaines et indicateurs et les préparatifs requis sont effectués en vue de mesurer ces indicateurs et de produire et mettre à disposition les données nécessaires pour ce faire ;

In het eerste jaar (= jaar X-1 als jaar X beschouwd wordt als het evaluatiejaar) worden de afspraken gemaakt op vlak van de selectie van domeinen en indicatoren, alsook de vereiste voorbereiding getroffen met het oog op het meten van deze indicatoren en het ontsluiten en beschikbaar stellen van de nodige gegevens in dit verband;


Pour déterminer le nombre minimum de DMG nécessaire pour prétendre à l’intervention pour une année déterminée, Impulseo II tient compte du nombre de DMG gérés pendant l’année civile précédant la demande.

Om te bepalen hoeveel GMD minimaal vereist zijn om recht te hebben op de tegemoetkoming voor een bepaald jaar, houdt Impulseo II rekening met het aantal beheerde GMD tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan de aanvraag.


Les grandes différences dans les montants payés pour les différentes années sont dues au volume annuel des créances introduites par les institutions étrangères, au temps nécessaire pour le contrôle de ces factures par les mutualités belges et à la disponibilité des fonds nécessaires pour le paiement de ces sommes.

De sterke verschillen in de betaalde bedragen tussen de verschillende jaren onderling is te wijten aan het jaarlijkse volume van de door de buitenlandse instellingen ingediende vorderingen, de benodigde tijd voor de controle van deze facturen door de Belgische ziekenfondsen en de beschikbaarheid van de nodige fondsen ter betaling van deze sommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour obtenir le remboursement d’un traitement en cas de nouvelle situation pathologique apparue au cours de la même année civile (groupes 1 et 6) ou au cours de l’année après le début du traitement(groupe 5), l’autorisation du médecin-conseil de la mutualité est toujours nécessaire sauf pour les exceptions mentionnées ci-dessous.

Om vergoeding te krijgen voor een behandeling bij een nieuwe pathologische situatie die optreedt tijdens het kalenderjaar (groep 1 en 6) of binnen het jaar (groep 5) dat een behandeling is gestart moet je, uitgezonderd de hierna vermelde situatie, altijd de toestemming van de adviserend geneesheer van het ziekenfonds verkrijgen.


En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: le mois et l’année de naissance (l’âge doit être connu de manière précise pour l’étude des jeunes patients), le sexe (donnée démographique essentielle), l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: de geboortemaand en het geboortejaar (de leeftijd moet precies gekend zijn om de jonge patiënten te kunnen bestuderen), het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).


Aussitôt après la publication de cet arrêté, une circulaire et un nouveau CD-ROM ont été envoyés aux employeurs concernés afin de recueillir les données nécessaires au calcul du montant définitif des interventions financières pour l’année 2001 d’abord, des années suivantes ensuite.

Onmiddellijk na de bekendmaking van dit besluit, zijn een omzendbrief en een nieuwe CD-ROM naar de betrokken werkgevers gestuurd om de gegevens te verzamelen die nodig zijn voor, ten eerste, de berekening van het definitieve bedrag van de financiële tegemoetkomingen voor het jaar 2001 en daarna voor de volgende jaren.


En ce qui concerne les données démographiques, les données communiquées au demandeur seront les suivantes: l’année de naissance, le sexe (donnée démographique essentielle), le mois et l’année du décès (afin de savoir si la personne est encore en vie ou non), l’arrondissement (nécessaire pour étudier la répartition géographique de la maladie en Belgique).

Wat de demografische gegevens betreft, worden de volgende gegevens aan de aanvrager meegedeeld: het geboortejaar, het geslacht (noodzakelijk demografisch gegeven), het jaar en de maand van overlijden (om te achterhalen of de persoon nog in leven is), het arrondissement (noodzakelijk voor de geografische spreiding van de ziekte in België).


701035 (= numéro ambulant) Tous les accessoires nécessaires pour faire fonctionner correctement le matériel pour assistance ventriculaire dans le cas d’un « bridge-to-transplant » pour un patient ambulant durant la première année de son assistance .

701035 (= ambulant nummer) Alle toebehoren nodig om het materiaal voor ventrikelondersteuning in geval van “bridge-totransplant” correct te laten werken voor een ambulante patiënt gedurende het eerste jaar van de ondersteuning.


- Catégorie d’âge patient (en groupes d’âge de 5 ans), sexe patient, statut patient en matière de VIPO, statut patient en matière de tarif préférentiel assurance obligatoire, statut patient en matière d’invalidité, statut patient en matière d’handicap, statut patient en matière d’incapacité de travail primaire, statut vital du patient (bénéficiaire décédé ou non au cours de l’année de référence, statut social patient (sur la base du PP1003 – Situation sociale à la date du modèle E), statut d’occupation patient, statut du patient concernant attestation malades chroniques et/ou droit à une allocation ...[+++]

- Leeftijdscategorie patiënt (in 5-jaars leeftijdsgroepen), geslacht patiënt, status patiënt m.b.t. WIGW, Status patiënt m.b.t. voorkeurtarief verplichte verzekering, Status patiënt m.b.t. invaliditeit, Status patiënt m.b.t. mindervaliditeit, Status patiënt m.b.t. primaire arbeidsongeschiktheid, Vitale status patiënt (rechthebbende al dan niet overleden in het referentiejaar, Sociale status patiënt (op basis van PP1003 – Sociale toestand op datum model E), Tewerkstellingsstatus patiënt, Status patiënt m.b.t. attest chronisch zieken en/of recht op een toelage voor gehandicapten, Status forfait B en C thuiszorg, Urbanisatiegraad woonplaats ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessaires pour l’année ->

Date index: 2022-09-05
w