Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaires que pour lutter contre des bactéries plus virulentes ou dans » (Français → Néerlandais) :

Les antibiotiques ne sont dès lors nécessaires que pour lutter contre des bactéries plus virulentes ou dans des circonstances bien spécifiques (comorbidité comme le diabète, l’immunosuppression, ou dans des tranches d’âge plus vulnérables telles que les nourrissons et les personnes âgées, ou lors de complications des infections bactériennes).

Antibiotica zijn enkel noodzakelijk in de behandeling van meer virulente bacteriën of in specifieke omstandigheden (comorbiditeit zoals diabetes, immunosuppressie, kwetsbare leeftijdsgroepen zoals zuigelingen en ouderen, of bij complicaties van bacteriële infecties).


Suite à la Recommandation de Copenhague publiée en 1998, l’Organisation Mondiale de la Santé ainsi que les autorités de la santé en Europe plaident pour un usage plus rationnel des antibiotiques dans le but de lutter contre la résistance croissante des bactéries et la nécessité de recourir à des a ...[+++]

In antwoord op de in 1998 gepubliceerde Kopenhagenaanbeveling, pleiten de Wereldgezondheidsorganisatie en de gezondheidsinstanties in Europa voor een rationeler gebruik van antibiotica, om zo de verdere toename van de resistentie van bacteriën en de noodzaak om naar steeds duurdere antibiotica te moeten grijpen, tegen te gaan.


Il s'agit de lutter contre la fraude en matière d'identité, plus concrètement en offrant les garanties nécessaires pour s'assurer que la personne qui se présente chez le dispensateur de soins soit effectivement l'assuré pour lequel le dispensateur de soins délivre de ...[+++]

Het betreft het bestrijden van identiteitsfraude, meer concreet door de nodige garanties te bieden dat de persoon die zich bij de zorgverlener aanbiedt wel degelijk de verzekerde is waarvoor de zorgverlener attesten, getuigschriften of voorschriften aflevert.


Lorsque l’on utilise la plus faible dose efficace pendant la période la plus courte possible nécessaire pour lutter contre les symptômes, les effets indésirables peuvent être réduits au minimum (voir rubrique « Effets indésirables »).

Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven (zie rubriek “Bijwerkingen”).


Si l’on utilise la posologie efficace la plus faible possible, pendant la durée la plus courte possible nécessaire pour lutter contre les symptômes, il est possible de limiter les effets indésirables à un minimum.

Indien gebruik gemaakt wordt van de laagste effectieve dosering, gedurende een zo kort mogelijke periode die nodig is om de symptomen te bestrijden, kunnen bijwerkingen tot een minimum beperkt blijven Volwassenen en kinderen vanaf 12 jaar : 200 tot 400 mg drie maal per dag (in geen geval de dosis van 1200 mg per dag overschrijden).


Il est indiqué que de simples doses de caféine de 100 à 200 mg peuvent être utilisées temporairement pour lutter contre les symptômes de la fatigue et qu’elles peuvent être répétées si nécessaire mais pas plus que deux fois par jour.

Er wordt op gewezen dat dosissen van 100 tot 200 mg cafeïne tijdelijk gebruikt kunnen worden om symptomen van vermoeidheid te bestrijden en dat deze indien nodig kunnen worden herhaald, weliswaar niet meer dan 2 keer per dag.


w