Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCG
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Nécessité d'une vaccination contre la diphtérie seule
Nécessité d'une vaccination contre la peste
Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose
Nécessité d'une vaccination contre la tularémie
Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul
Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul
TAB

Vertaling van "nécessite un délai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]






Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul

behoefte aan immunisatie tegen tetanus alleen


Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose [BCG]

behoefte aan immunisatie tegen tuberculose [BCG]


Nécessité d'une vaccination contre la typhoïde-paratyphoïde seule [TAB]

behoefte aan immunisatie tegen tyfus/paratyfus alleen [TAB]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul

behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen


Nécessité d'une vaccination contre la diphtérie seule

behoefte aan immunisatie tegen difterie alleen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que la viande soit déclarée propre à la consommation humaine, il faut en effet attendre les résultats des examens de laboratoire qui nécessitent un délai supérieur à 24 heures.

Voor het geschikt verklaren van het vlees voor humane consumptie dienen immers de resultaten van de laboratorium onderzoeken, die langer dan 24 uur in beslag nemen, afgewacht te worden.


L’augmentation du taux de FVIII:C est progressive et la normalisation nécessite un délai variable de 6 à 12 heures.

De verhoging van de spiegel van FVIII:C is progressief en de normalisatie vereist een variabele termijn van 6 tot 12 uren.


Toute adaptation de posologie nécessite un délai d'attente d'au minimum 2 semaines afin d'évaluer son effet sur la réponse plaquettaire du patient avant d'envisager une nouvelle adaptation de la posologie.

Wacht ten minste 2 weken alvorens het resultaat van iedere doseringsaanpassing op het aantal bloedplaatjes van de patiënt te bekijken en een nieuwe doseringsaanpassing te overwegen.


Le Conseil national estime que les problèmes logistiques de stockage se résoudront spontanément par l'informatisation du dossier hospitalier et qu'un délai de conservation de trente ans après le dernier contact avec le patient, tel que prescrit par l'article 46 du Code de déontologie médicale, est une règle de conduite simple et claire constituant un bon compromis entre le délai de conservation des dossiers médicaux imposé par la législation et celui nécessité par la continuité des soins.

De Nationale Raad is van mening dat het logistieke stockeringsprobleem zich door de informatisering van het ziekenhuisdossier spontaan zal oplossen en dat een bewaringstermijn van dertig jaar na het laatste contact met de patiënt, zoals voorgeschreven door artikel 46 van de Code van geneeskundige plichtenleer, een eenvoudige en duidelijke gedragsregel is die een goed compromis is tussen de door de wet opgelegde termijn van bewaring van de medische dossiers en de termijn die vereist is voor de continuïteit van de zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le délai d’apparition d’une aggravation clinique était un critère secondaire défini comme le délai entre la randomisation et la première apparition d'un événement caractérisant une aggravation clinique (décès, transplantation pulmonaire, initiation d’un traitement par bosentan, ou détérioration clinique nécessitant une modification du traitement par époprosténol).

De tijd tot klinische verslechtering was een secundair eindpunt dat als de tijd vanaf de randomisatie tot het eerste optreden van een klinisch verslechterend voorval (overlijden, longtransplantatie, begin van een behandeling met bosentan of klinische achteruitgang die een verandering van de behandeling met epoprostenol vereist) wordt omschreven.


L'ophtalmologiste n'a pas a répondre aux urgences générales, qui ne concernent pas sa spécialité et les examens oculaires, nécessités par une cause générale, tolèrent toujours un certain délai, la décision thérapeutique ne dépendant pas exclusivement de l'examen oculaire.

Spoedgevallen van algemene aard, die zijn specialiteit niet betreffen, hoeft de oftalmoloog niet te beantwoorden. De oogonderzoeken, aangevraagd bij een algemene aandoening, duiden steeds een zeker uitstel, daar de terapeutische beslissing niet uitsluitend van het oftalmologisch onderzoek afhangt.


Le traitement par atorvastatine 80 mg/jour a augmenté le délai de survenue du critère d’évaluation principal composite, défini comme un décès de toute cause, un IDM non fatal, un arrêt cardiaque réanimé ou un angor avec signes d’ischémie myocardique nécessitant une hospitalisation, indiquant une réduction du risque de 16 % (p = 0,048).

De behandeling met atorvastatine 80 mg/dag verhoogde de tijd tot optreden van het gecombineerde primaire eindpunt, gedefinieerd als totale sterfte, niet-fataal MI, gereanimeerde hartstilstand of angina pectoris met tekenen van myocardischemie waarvoor een ziekenhuisopname vereist was, wat wees op een daling van het risico met 16% (p=0,048).


Le traitement par atorvastatine 80 mg/jour retarde le délai de survenue du critère principal combiné défini comme la mortalité toutes causes, l’IDM non fatal, l’arrêt cardiaque ressuscité ou l’angor avec ischémie myocardique avérée nécessitant une hospitalisation, ce qui correspond à une réduction du risque de 16% (p=0,048).

Behandeling met 80 mg atorvastatine per dag verhoogde de tijd tot het vóórkomen van het gecombineerde primaire eindpunt, gedefinieerd als dood door alle oorzaken, niet fataal myocardinfarct, reanimatie na hartstilstand of angina pectoris met bewijs van ischemie van de hartspier die ziekenhuisopname vereist. Dit indiceert een risicoverlaging van 16% (p=0,048).


En cas de perforation intestinale, le passage du sulfate de baryum dans la cavité abdominale a des conséquences graves nécessitant le recours à la chirurgie dans un délai inférieur à 6 heures.

Bij darmperforatie kan het uittreden van bariumsulfaat in de buikholte ernstige gevolgen hebben die een operatieve ingreep binnen de 6 uur noodzakelijk maken.


Le traitement par atorvastatine à une posologie de 80 mg/jour a induit un allongement du délai de survenue du critère d’évaluation primaire composite, défini comme étant le décès de toute cause, l’IM non fatal, la réanimation après un arrêt cardiaque ou l’angor s'accompagnant d’une ischémie myocardique démontrée et ayant nécessité une hospitalisation.

Behandeling met 80 mg atorvastatine per dag verhoogde de tijd tot het optreden van het gecombineerde primaire eindpunt, gedefinieerd als dood door eender welke oorzaken, niet fataal myocardinfarct, reanimatie na hartstilstand of angina pectoris met bewijs van ischemie van de hartspier die ziekenhuisopname vereist.




Anderen hebben gezocht naar : nécessite un délai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessite un délai ->

Date index: 2023-01-04
w