Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessité de confirmer par un test de grossesse négatif avant » (Français → Néerlandais) :

Risque tératogène de GILENYA : importance d’éviter une grossesse sous GILENYA et nécessité de confirmer par un test de grossesse négatif avant l’instauration du traitement par GILENYA.

Het teratogene risico van GILENYA: het belang van het vermijden van zwangerschap tijdens de behandeling met GILENYA en de noodzaak van een negatief zwangerschapstestresultaat voorafgaand aan de start van de behandeling.


Vous devez avoir un test de grossesse négatif avant de débuter le traitement, chaque mois pendant la thérapie et pendant les 4 mois suivant l’arrêt du traitement.

De zwangerschapstest moet negatief zijn voor de behandeling, elke maand tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden na stopzetting van de behandeling.


Si vous êtes une fille ou une femme en âge d'avoir des enfants, traitée par Copegus, vous devez présenter un test de grossesse négatif avant de débuter le traitement, tous les mois pendant la durée du traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt.

Als u een vrouw bent in de vruchtbare leeftijd die Copegus inneemt, moet voor de start van de behandeling, iedere maand gedurende de behandeling en gedurende 4 maanden nadat de behandeling is gestopt uit een zwangerschapstest blijken dat u niet zwanger bent.


- si vous êtes une fille ou une femme en âge de procréer prenant de la ribavirine : Vous devez obtenir un test de grossesse négatif avant de débuter le traitement, tous les mois pendant la durée du traitement par ribavirine et pendant les 4 mois suivant son arrêt.

- als u een meisje of vrouw bent in de vruchtbare leeftijd die ribavirine gebruikt: u moet een negatieve zwangerschapstest hebben voorafgaand aan de behandeling, iedere maand tijdens de behandeling en gedurende 4 maanden nadat de behandeling is gestopt.


Les femmes qui sont en âge de procréer doivent fournir un test de grossesse négatif AVANT de commencer le traitement par Mycophenolate Mofetil Accord Healthcare.

Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten een negatieve uitslag op een zwangerschapstest hebben VOORDAT de behandeling met Mycofenolaat Mofetil Accord Healthcare kan gestart worden.


si vous êtes une fille ou une femme en âge d'avoir des enfants, traitée par Pegasys en association à la ribavirine, vous devez présenter un test de grossesse négatif avant de débuter le traitement, tous les mois pendant la durée du traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt.

Als u een vrouw bent in de vruchtbare leeftijd en Pegasys in combinatie met ribavirine gebruikt, dan moet u een negatieve zwangerschapstest hebben voorafgaand aan de behandeling, iedere maand gedurende de behandeling en gedurende 4 maanden nadat de behandeling is gestopt.


- si vous êtes une jeune fille ou une femme en âge d’avoir des enfants traitée par ribavirine : Vous devez avoir un test de grossesse négatif avant le traitement, tous les mois pendant le traitement et pendant les 4 mois suivant son arrêt.

- als u een meisje of een vrouw in de vruchtbare leeftijd bent die ribavirine inneemt: moet u een negatieve zwangerschapstest hebben vóór de behandeling, evenals een negatieve zwangerschapstest iedere maand gedurende de behandeling en gedurende 4 maanden nadat de behandeling is gestopt.


o vérifier la case (ou analogue) que le médecin coche pour confirmer que la patiente utilise une méthode de contraception efficace (dans le cas d’une femme en âge de procréer) o vérification du test de grossesse négatif initial avant l’instauration du traitement (dans

de patiënt een effectieve anticonceptie gebruikt (als de vrouw zwanger kan worden) o Verificatie van initiële negatieve zwangerschapstest vóór het begin van de


Elle comprend la nécessité de devoir débuter le traitement dès que le thalidomide lui a été délivré après un test de grossesse négatif

Zij begrijpt de noodzaak om met de behandeling te beginnen, zodra thalidomide verstrekt is, na een negatieve zwangerschapstest.


Brochure pour les patientes en âge de procréer Nécessité de prévenir l’exposition fœtale Description du PPG Définition et nécessité d’utiliser une contraception appropriée Régime des tests de grossesse o Avant le début du traitement o Toutes les 4 semaines pendant le traitement sauf en cas de stérilisation tubaire

Brochure voor vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden De noodzaak om foetale blootstelling te vermijden Beschrijving van het PPP De noodzaak van adequate anticonceptie en definitie van adequate anticonceptie Schema voor zwangerschapstesten o Vóór het begin van de behandeling o Tijdens de behandeling om de vier weken behalve bij bevestigde tubaire sterilisatie o Na het einde van de behandeling




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité de confirmer par un test de grossesse négatif avant ->

Date index: 2023-11-26
w