La nécessité de mettre en place un accueil, une prise en charge et un suivi post-hospitalier adéquats des suicidants est apparue fondamentale à travers différentes études et expériences.
Various studies and experiences have shown that it is absolutely essential that those who have attempted to commit suicide should be received in an appropriate manner, that they should be given adequate care and that there should be an appropriate follow-up once they have been treated in the hospital.