Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agoniste
Antidépresseur
Antidépressif
Atoxique
Exerçant l'action principalev
Maladie mentale dont le malade n'a pas conscience
Nullipare
Pseudo-tumeur
Psychose
Qui n'a pas eu d'enfant
Qui n'est pas toxique

Vertaling van "n’a pas inhibé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




pseudo-tumeur | qui présente les caractères cliniques d'une tumeur (mais n'est pas due à une prolifération de cellules)

pseudotumor | schijngezwel




antidépresseur (n.m et a.) | antidépressif

antidepressivum | middel tegen ziekelijke neerslachtigheid


agoniste (a. et n.) | exerçant l'action principalev (muscle-)

agonist | spier die zelfstandig werkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, le lénalidomide inhibe la prolifération de certaines cellules malignes hématopoïétiques (y compris les plasmocytes malins de MM et celles présentant des délétions sur le chromosome 5), renforce l’immunité impliquant les lymphocytes T et les cellules tueuses naturelles (NK) et accroît le nombre des cellules NKT, inhibe l’angiogenèse en bloquant la migration et l’adhésion des cellules endothéliales et la formation des micro-vaisseaux, amplifie la production fœtale d’hémoglobine par les cellules souches hématopoïétiques CD34+, et inhibe la production des cytokines pro-inflammatoires (TNF-α et IL-6, par exemple) par les monoc ...[+++]

Specifiek remt lenalidomide de proliferatie van bepaalde hematopoëtische tumorcellen (met inbegrip van MM-plasmatumorcellen en tumorcellen met deleties in chromosoom 5), het verhoogt T-cel- en Natural Killer (NK)-cel-gemedieerde immuniteit en het aantal NKT-cellen, het remt angiogenese door de migratie en adhesie van endotheelcellen en de vorming van microvaten te blokkeren, het verhoogt de foetale hemoglobineproductie door hematopoëtische CD34+-stamcellen en het remt de productie van proinflammatoire cytokinen (bijv. TNF-α en IL-6) door monocyten.


De plus, le trastuzumab emtansine, comme le trastuzumab, inhibe l’excrétion du domaine extracellulaire de HER2, inhibe la transmission du signal par la voie phosphatidylinositol 3-kinase (PI3-K) et agit comme médiateur de la cytotoxicité cellulaire anticorps-dépendante (ADCC) dans les cellules cancéreuses du sein humain qui surexpriment HER2.

Bovendien remt trastuzumabemtansine, net als trastuzumab, het afwerpen van het HER2-ECD en de signalering via de fosfatidylinositol-3-kinase (PI3-K)-route en medieert het de antilichaamafhankelijke celgemedieerde cytotoxiciteit (ADCC) in humane borstkankercellen die HER2 tot overexpressie brengen.


inhibe la dopa décarboxylase et l'entacapone inhibe la catéchol-O-méthyl transférase (COMT).

dopadecarboxylase en entacapon het enzym catechol-O-methyltransferase (COMT).


Ils inhibent les COX-1 et les COX-2, en inhibant la cyclo-oxygénase, mais ils le font de manière réversible, ce qui les rend plus faciles à utiliser.

Ze inhiberen de COX-1 en COX-2 door het cyclo-oxygenase te inhiberen, maar dit gebeurt op een reversibele manier waardoor ze gemakkelijker te gebruiken zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les médicaments qui inhibent ou induisent une seule enzyme ne sont pas susceptibles d’affecter significativement les concentrations plasmatiques d’eltrombopag, alors que les les médicaments qui inhibent ou induisent de multiples enzymes ont le potentiel d'augmenter (par exemple : fluvoxamine) ou de diminuer (par exemple : rifampicine) les concentrations d’eltrombopag.

Het is niet waarschijnlijk dat geneesmiddelen die een enkel enzym remmen of induceren een significant effect zullen hebben op de plasmaconcentratie van eltrombopag; geneesmiddelen die meerdere enzymen remmen of induceren, kunnen echter het vermogen hebben om de concentratie eltrombopag te verhogen (zoals in het geval van fluvoxamine) of te verlagen (zoals in het geval van rifampicine).


La fluoxétine inhibe la capture de la catécholamine uniquement à des concentrations élevées in vitro et n’a aucun effet sur la capture de la catécholamine in vivo à des doses servant à inhiber la capture de la sérotonine.

Fluoxetine remt in vitro alleen in hoge concentraties de opname van catecholamine en heeft in vivo in de doseringen die worden gebruikt om serotonineopname te remmen geen effect op de opname van catecholamine.


à faible dose (75 à 200 mg), l’acide acétylsalicylique inhibe l’agrégation des plaquettes sanguines.

bij lage dosis (75 tot 200 mg) inhibeert acetylsalicylzuur de bloedplaatjesaggregatie.


Elle inhibe la COX-1 et la COX-2 de façon irréversible, déjà après une seule administration, par l’inhibition de la cyclo-oxygénase.

Hij remt al na één enkele toediening de COX-1 en COX-2 op irreversibele wijze door inhibitie van het cyclo-oxygenase.


L’augmentation du taux d’AMP cyclique entraîne le relâchement du muscle lisse bronchique et inhibe la libération des médiateurs d’hypersensibilité immédiate par les cellules, en particulier par les mastocytes.

Verhoogde concentraties van cyclisch AMP leiden tot de ontspanning van bronchiaal glad spierweefsel en remming van de afgifte van mediatoren van directe hypergevoeligheid uit cellen, met name uit mestcellen.


In vitro, la mémantine n’a pas inhibé les CYP 1A2, 2A6, 2C9, 2D6, 2E1, 3A, la flavinemonooxygénase, l’hydrolase époxyde ou la sulfatation.

Memantine veroorzaakte geen inhibitie van CYP 1A2, 2A6, 2C9, 2D6, 2E1, 3A, flavinebevattende mono-oxygenase, epoxide hydrolase of sulfatering in vitro.




Anderen hebben gezocht naar : agoniste     antidépressif     atoxique     exerçant l'action principalev     nullipare     pseudo-tumeur     psychose     qui n'a pas eu d'enfant     qui n'est pas toxique     n’a pas inhibé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’a pas inhibé ->

Date index: 2022-04-20
w