Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit
Incendie à bord d'un avion pendant l'atterrissage
N’allaitez pas pendant le traitement par Jakavi.
N’allaitez pas pendant le traitement par Sutent.
N’allaitez pas pendant le traitement par Tarceva.
N’allaitez pas pendant que vous prenez Xaluprine.

Traduction de «n’allaitez pas pendant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


atterrissage forcé pendant le décollage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens opstijgen van aangedreven luchtvaartuig


écrasé par un objet qui tombe sur un navire ou pendant le chargement ou le déchargement, passager d'un petit bateau motorisé blessé

verpletterd door vallend voorwerp op schip of tijdens laden of uitladen, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond


atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé

noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


explosion à bord d'un avion motorisé pendant le transit

explosie op aangedreven luchtvaartuig tijdens transit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N’allaitez pas pendant le traitement par Sutent.

Geef geen borstvoeding tijdens de behandeling met Sutent.


N’allaitez pas pendant le traitement par Tarceva.

Geef geen borstvoeding als u met Tarceva wordt behandeld.


N’allaitez pas pendant le traitement par Jakavi.

Geef geen borstvoeding tijdens het gebruik van Jakavi.


N’allaitez pas pendant que vous prenez Xaluprine.

Geef geen borstvoeding wanneer u Xaluprine gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si vous allaitez, vous devriez arrêter l’allaitement pendant le traitement par Humira et pendant au moins 5 mois après l’arrêt du traitement.

Wanneer u borstvoeding geeft, zal u de borstvoeding moeten staken tot minstens 5 maanden na de laatste behandeling met Humira.


Par prudence, vous devez éviter de prendre Temgesic pendant votre grossesse et pendant que vous allaitez.

Voorzichtigheidshalve moet u het gebruik van Temgesic vermijden tijdens uw zwangerschap en de borstvoeding.


L’allaitement n’est pas recommandé pendant les 36 heures suivant la prise d’ellaOne : si vous prenez ellaOne alors que vous allaitez, vous devez allaiter votre bébé immédiatement avant de prendre le comprimé d’ellaOne, puis tirer et jeter votre lait pendant 36 heures après la prise d’ellaOne.

Aanbevolen wordt om tot 36 uur na de inname van ellaOne geen borstvoeding te geven: wanneer u ellaOne gebruikt terwijl u borstvoeding geeft, moet u uw kind de borst geven vlak voordat u de ellaOne-tablet inneemt, en de melk daarna afkolven en weggooien tot 36 uur na het gebruik van ellaOne.


Si vous devez prendre Tramadol UNO Sandoz pendant plusieurs jours, c.-à-d. pendant plus de 2 à 3 jours, n’allaitez pas votre bébé.

Als u Tramadol UNO Sandoz een aantal dagen lang moet innemen, bijvoorbeeld langer dan 2-3 dagen, dan moet u stoppen met de borstvoeding.


Si vous allaitez, vous ne devez pas le faire pendant les 12 heures qui suivent la dernière prise de Firazyr.

Als u borstvoeding geeft, mag u tot 12 uur na de laatste toediening van Firazyr geen borstvoeding geven.


N'allaitez pas pendant le traitement avec Bosulif car cela peut être nocif pour votre bébé.

Geef geen borstvoeding tijdens de behandeling met Bosulif, want dit kan schadelijk zijn voor uw baby.




D'autres ont cherché : n’allaitez pas pendant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’allaitez pas pendant ->

Date index: 2021-11-26
w