Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’assure plus seulement le financement du coût " (Frans → Nederlands) :

Désormais, l’assurance-maladie n’assure plus seulement le financement du coût des prestations de santé, dispensées dans le cadre de programmes de dépistage, mais également de celles dispensées dans le cadre de programmes de vaccination développés par les autorités régionales 28 .

Vanuit de ziekteverzekering worden voortaan niet alleen de gezondheidszorgprestaties verleend in het kader van opsporingsprogramma’s gefinancierd maar ook die verleend in het kader van vaccinatieprogramma’s die door de regionale overheden zijn ontwikkeld 28 .


L’article 232 de la loiprogramme (I) du 24 décembre 2002 qui a pour objet le soutien de la pratique médicale insère un article 36octies dans la loi SSI. Cette disposition crée, dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, la base légale pour le financement des coûts lié à l’organisation de ces pratiques.

Met artikel 232 van de programmawet (I) van 24 december 2002, waarmee de ondersteuning van de geneeskundige praktijk wordt beoogd, wordt artikel 36 octies in de GVU-wet ingevoegd. In het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt met deze bepaling de wettelijke basis gecreëerd voor de financiering van de kosten die verband houden met de organisatie van die praktijken.


Le Comité de l’assurance a, depuis le 1er avril 2004, la compétence de conclure avec les O.A. une convention en vue de financer le coût d’achat de certains moyens contraceptifs par les femmes âgées de moins de 21 ans.

Sedert 1 april 2004 is het Verzekeringscomité bevoegd om met de V. I. een overeenkomst af te sluiten om de prijs voor de aankoop van sommige voorbehoedsmiddelen door vrouwen jonger dan 21 te financieren.


Hier, la ministre de la Santé Publique Laurette Onkelinx a opposé son veto à la décision du Comité de l’Assurance de ne plus financer les centres de référence pour la fatigue chronique.

De minister van Volksgezondheid Laurette Onkelinx heeft gisteren haar veto gesteld tegen de beslissing van het Verzekeringscomité om de referentiecentra voor chronische vermoeidheid (CVS) niet langer te financieren.


13 mars 2012 La ministre de la Santé Publique Laurette Onkelinx a opposé son veto à la décision du Comité de l’Assurance de ne plus financer les centres de référence pour la fatigue chronique.

13 maart 2012 De minister van Volksgezondheid Laurette Onkelinx heeft haar veto gesteld tegen de beslissing van het Verzekeringscomité om de referentiecentra voor chronische vermoeidheid (CVS) niet langer te financieren.


Le point de départ est le suivant: si le coût salarial de tout le personnel infirmier, personnel soignant et kiné-ergo-logo et personnel de réactivation est d’au moins 4 % supérieur au financement par le biais de l’assurance maladie et si cette différence s’élève à au moins 40.000 euros, il peut être remboursé en plus maximum 8,4 % du coût du personnel financé.

Het uitgangspunt is het volgende : als de loonkost van al het verpleegkundig en verzorgend personeel, kiné-ergo-logo en van het personeel inzake reactivering minstens 4 % hoger is dan de financiering via de ziekteverzekering, en als dit verschil minstens 40.000 euro bedraagt, kan maximum 8,4 % van de kostprijs van het gefinancierd personeel bijkomend vergoed worden.


Si, pour chaque qualification, le personnel présent est au moins aussi grand que la norme théorique, le financement par le biais de l’assurance maladie obligatoire par équivalent plein-temps est égal au coût salarial fixé par qualification dans l’arrêté ministériel (coût salarial: voir plus loin).

Indien voor elke kwalificatie het aanwezig personeel minstens even groot is als de theoretische norm, is de financiering via de verplichte ziekteverzekering per voltijds equivalent gelijk aan de loonkost die per kwalificatie in het ministerieel besluit wordt vastgelegd (loonkost : zie verder).


Le point de départ est le suivant: si le coût salarial de l’ensemble du personnel infirmier, soignant et de réactivation est supérieur d’au moins 4% au financement par le biais de l’assurance soins de santé, et si cette différence s’élève à au moins 40 000 EUR, un financement partiel de ce personnel de soins supplémentaire est accordé, à concurrence de maximum 8,4% du coût total du personnel financé.

Het uitgangspunt is: indien de loonkosten van het verpleegkundig personeel, het verzorgings- en reactiveringspersoneel samen minstens 4% meer bedraagt dan de financiering via de verzekering voor geneeskundige verzorging, en indien dat verschil ten minste 40 000 EUR bedraagt, wordt een bijkomende partiële financiering van dat zorgverlenend personeel toegekend ten belope van maximum 8,4% van de totale loonkosten van het gefinancierde personeel.


A.R. du 9 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2007 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés, M.B. du 20 octobre 2008, (Éd. 3), p. 55872. A.R. du 14 novembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l'arrêté royal du 13 nove ...[+++]

K.B. van 9 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juli 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van parenterale voeding voor ambulante niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, B.S. van 20 oktober 2008 (Ed. 3), p. 55872. K.B. van 14 november 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden ter verlenging van de overeenkomsten, afgesloten op basis van het Koninklijk besluit van 13 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzek ...[+++]


revoir le remboursement des différentes modalités de dialyse afin d’en assurer un financement durable, transparent et coût-efficace (en considérant l’impact sur le financement hospitalier);

de terugbetaling van de verschillende dialysemethodes te herzien om een duurzame, transparante en kostenefficiënte financiering te verzekeren (rekening houdend met de impact op de ziekenhuisfinanciering);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’assure plus seulement le financement du coût ->

Date index: 2021-10-26
w