Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trentième

Vertaling van "n’avait pas perdu " (Frans → Nederlands) :

La formalisation du processus sur papier a permis de le considérer sous son aspect global, ce qui avait été perdu de vue depuis des années.

Door de formalisering van de procedure op papier kon zij in haar geheel worden bekeken, wat al enkele jaren niet meer was gebeurd.


S’il est vrai que durant les périodes de suspension disciplinaires, le dispensateur de soins ne pouvait pas exercer l’art pharmaceutique et n’était plus reconnu comme praticien de l’art de guérir, il n’avait pas perdu sa qualité de titulaire de l’officine au cours de la même période.

Hoewel in de periodes van disciplinaire schorsing de zorgverlener de artsenijbereidkunde niet mag beoefenen en niet meer erkend was als beoefenaar van de geneeskunde, heeft hij in diezelfde periode zijn hoedanigheid als titularis van de apotheek niet verloren.


b) Pour le titulaire qui, à la fin de sa dernière période d'activité, avait la qualité de travailleur saisonnier ou de travailleur intérimaire, la rémunération perdue visée au § 1er [au § 2 ou au § 2/1, alinéa 2] est adaptée conformément aux dispositions de l'article 27.

b) Voor de gerechtigde die aan het einde van zijn laatste tijdvak van tewerkstelling de hoedanigheid had van seizoenarbeider of uitzendkracht, wordt het in § 1 [, § 2 of § 2/1, tweede lid] bedoelde gederfde loon aangepast overeenkomstig hetgeen in artikel 27 is bepaald.


Pour le titulaire en chômage complet contrôlé qui, lors de la survenance de son incapacité de travail, se trouve en première ou en deuxième période d'indemnisation au sens de l'article 114, § 1 er ou § 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, nommé ci-après l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et dont l'allocation de chômage a été calculée sur la base de la rémunération gagnée au cours d'une période d'occupation ou aurait été calculée ainsi, s'il n'avait pas été fait application de l'article 115 de l'ar ...[+++]

Voor de gecontroleerde volledige werkloze gerechtigde die zich bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid bevindt in de eerste of tweede vergoedingsperiode in de zin van artikel 114, § 1 of § 2 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, hierna het koninklijk besluit van 25 november 1991 genoemd, en wiens werkloosheidsuitkering op basis van het tijdens een periode van tewerkstelling verdiende loon werd berekend of zou zijn berekend als er geen toepassing was geweest van artikel 115 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, is het gederfde loon gelijk aan het gemiddeld dagloon dat op ...[+++]


Pour les titulaires visés à l'article 30, dont l'incapacité de travail débute au plus tard le [trentième] jour suivant la fin d'une situation visée aux articles 23 à 27 et 34, la rémunération perdue est calculée comme si l'incapacité de travail avait débuté à la fin de cette situation.

Voor de in artikel 30 bedoelde gerechtigden, wier arbeidsongeschiktheid aanvangt uiterlijk de [dertigste] dag na het einde van een toestand als bedoeld in de artikelen 23 tot 27 en 34, wordt het gederfde loon berekend alsof de arbeidsongeschiktheid was aangevangen bij het einde van die toestand.


Auparavant, le montant de l'indemnité minimum allouée aux invalides qui ne possédaient pas la qualité de travailleur régulier (et dont l'état d'invalidité avait débuté au plus tôt le 1er avril 1983) était limité à 75 % de la rémunération perdue.

Vroeger was het bedrag van de minimumuitkering, toegekend aan invaliden die niet de hoedanigheid van regelmatig werknemer hadden (en wier invaliditeit ten vroegste een aanvang had genomen op 1 april 1983), beperkt tot 75 % van het gederfde loon.


A partir de la semaine 22, les patients qui avaient initialement répondu au traitement, mais qui ont par la suite perdu leur réponse, ont été éligibles à un nouveau traitement actif toutes les 8 semaines à une dose de 5 mg/kg d’infliximab supérieure à celle qui leur avait été initialement attribuée.

Vanaf week 22 kwamen patiënten die aanvankelijk op de behandeling reageerden, maar bij wie daarna hun respons verdween, in aanmerking om over te schakelen op actieve herbehandeling om de 8 weken met een dosis infliximab 5 mg/kg hoger dan de dosis waaraan ze aanvankelijk gerandomiseerd waren.


A partir de la semaine 14, les patients qui avaient répondu au traitement, mais qui ont par la suite perdu leur bénéfice clinique, ont été autorisés à prendre une dose de 5 mg/kg d’infliximab supérieure à celle qui leur avait été initialement attribuée.

Vanaf week 14 mochten patiënten die op de behandeling hadden gereageerd, maar bij wie daarna hun klinisch voordeel verdween, overschakelen op een dosis infliximab 5 mg/kg hoger dan de dosis waaraan ze aanvankelijk gerandomiseerd waren.


Une amie m’a alors parlé de Weight Watchers. En surpoids important, elle avait perdu plus de 20 kilos avec leur programme.

Tot een vriendin me wees op het Weight Watchers programma, waarmee ze zelf liefst 20 kilo ernstig overgewicht was kwijtgespeeld.




Anderen hebben gezocht naar : qui avait     avait été perdu     n’avait     n’était plus     n’avait pas perdu     période d'activité avait     rémunération perdue     s'il n'avait     base     travail avait     débute au plus     l'état d'invalidité avait     débuté au plus     qui leur avait     mais     suite perdu     elle avait     avait perdu plus     elle avait perdu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avait pas perdu ->

Date index: 2024-01-28
w